Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Ի՞նչ-եք մա--ա-ի---թ----:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I-nc-’ -e---m-s-a----t’-a-b
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Kocam doktor.
Ամ--ս-ն--բ-իշ- - մասնա---ո-թյ--բ:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
Am-sin- --hishk-- masn--itut’-a-b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Kocam doktor.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Ես-կե--օր----ու-ք-ւյր ե- աշխ--ում:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Ye- ----or-v-b-zh---y- -em a-hk----m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Yakında emekli olacağız.
Շուտո- -են-ա-ո-ա--ենք -տա--լո-:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
Sh-to- ke---t--o---k---nk----a-a-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Yakında emekli olacağız.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Ama vergiler yüksek.
Բա---հ--կ-րը-բ--ձ- -ն:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
B--ts-----k-r--b---zr---n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Ama vergiler yüksek.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Ve hastalık sigortası yüksek.
Ե--բժ-կա----ա-ահովա-րութ--ւ-ը բա--ր--:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Yev--zh--k-kan-a--ho-ag--t-yun- -----r e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Ve hastalık sigortası yüksek.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Ne olmak istiyorsun?
Ի՞նչ ես--ւզ-----ա-նալ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I----- yes-u-um d---nal
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Ne olmak istiyorsun?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Mühendis olmak istiyorum.
Ե-------ե--եմ--ւ-ո-- -----լ:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-s i-z-e--r y-m-u----d----al
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Mühendis olmak istiyorum.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Üniversitede okumak istiyorum.
Ե--ո-զ--- -ամ--սա-ա---մ -ով-րել:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y---u-u- --m-lsa--n--------el
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Üniversitede okumak istiyorum.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Ben stajyerim.
Ես պ-ակտի------մ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-s pra--i-a----em
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Ben stajyerim.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Fazla kazanmıyorum.
Ե- -ատ չ---վաս-ակ---:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Ye---hat-ch’-em va-ta-um
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Fazla kazanmıyorum.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Yurt dışında staj yapıyorum.
Ե- ա-տ-ս-հմա--ւմ --ակ-----ե- ան--ա--ում:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Yes-----s-h-a-u----a-t--a--em--nt-’--ts-num
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Yurt dışında staj yapıyorum.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Bu benim şefim.
Ս- -մ--իր-կ---ն--:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S--i- --r--t-rn e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Bu benim şefim.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Hoş arkadaşlarım var.
Ե--հ-ճ-լ---ո-ծ-ն---ն-ր ունեմ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Yes h--he-i g-r-s--k-r-e- --em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Hoş arkadaşlarım var.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Կեսօրի--մեն--մ-շտ--ի--ին ճա--րա- --ո-մ են-:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
K---ri- ---------ht -iasin--has---an--n---ye-k’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
İş arıyorum.
Ե- -շխա---ք- տե--ե--փնտ-ում:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes -s-k----nk-- teg----m-p--t--m
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
İş arıyorum.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Bir yıldır işsizim.
Ա---ն մի տա-ի է,-ո--գ-րծ-զու---ե-:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
A---n ---t-r--e- --r go----z-rk yem
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Bir yıldır işsizim.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Bu ülkede çok işsiz var.
Այս ե-կրու- -ատ են-գ---ազ-ւ-կ-եր-:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Ay- y----u- sh-t ye- gor-s-zur---ry
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Bu ülkede çok işsiz var.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery