Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
במ---ת /-ה --בד /-ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam----ta---t o-e-/o-ed-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Kocam doktor.
ב----רו-א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'ali---fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Kocam doktor.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
אני ע---ת---ח-- בחצי -ש-ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
an--ove-e- -'-x---b-xa----mis-rah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Yakında emekli olacağız.
---וב נצא -גמל---.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b--------e-se --gi-la'ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Yakında emekli olacağız.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Ama vergiler yüksek.
-בל ---ס-ם -----ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--l -a--s-m-gv-hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ama vergiler yüksek.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Ve hastalık sigortası yüksek.
וה-י--ח-ה-פ----י--.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-habi--a- h-refu-- yaq-r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Ve hastalık sigortası yüksek.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Ne olmak istiyorsun?
--- -רצה - י לע--- -ע-יד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--eh-t-rt-e-/-irt-i-----v-d b-at--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Ne olmak istiyorsun?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Mühendis olmak istiyorum.
-------ה לה--- מהנד- - -.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ani -----h/rotsa----h-ot me---d--/me-an--s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Mühendis olmak istiyorum.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Üniversitede okumak istiyorum.
אני---צ- --מו---אוני-ר-יט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- ---s-h/-o-sa---ilm-- ba'---vers-t-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Üniversitede okumak istiyorum.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Ben stajyerim.
-נ- מת-ח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an----t---eh/m-tmax-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Ben stajyerim.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Fazla kazanmıyorum.
-ני-----רווי- --ה----ה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an- ---m-rwi---m-rw-x-h--a-b--.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Fazla kazanmıyorum.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Yurt dışında staj yapıyorum.
אני-ע----התמחות--ח-ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani--s-eh-oss-h h--m-xu- -’--l.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Yurt dışında staj yapıyorum.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Bu benim şefim.
-ה --נה---ל--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h -a-e---e----e--.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Bu benim şefim.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Hoş arkadaşlarım var.
יש-לי-----ו- -ח-דים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye-- ----o-e------xm---m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Hoş arkadaşlarım var.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
א-חנ--תמי--אוכלי- צ-רי-ם ב-זנ---
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ana----t--id-ok-l-m tsohora-- -a--znon.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
İş arıyorum.
א-- מ--ש /-ת-ע-ו-ה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an----xa-e-s---xap-s-et-av---h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
İş arıyorum.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Bir yıldır işsizim.
-ני מובט--- ת --ר---ה-
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i muv-a--m--t-l----va--s---a-.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bir yıldır işsizim.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Bu ülkede çok işsiz var.
-ש הרב--מ-י ---ט-י--ב--ץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yes- har-e--miday-mu-tal-----'-ret-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Bu ülkede çok işsiz var.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.