Sinemaya gitmek istiyoruz.
ወ----- -ት---- --ፈ-ጋለን።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w-de f-lim- -ē-i me-ēd- in---liga----.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Sinemaya gitmek istiyoruz.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Bugün güzel bir film oynuyor.
ዛሬ--- -ል--ይ-ያ-።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
zar---’i-u f-lim---i--ya--.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Bugün güzel bir film oynuyor.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Film çok yeni.
ፊ-ሙ-አ-ስ--ው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fī---u -d-s- n-w-.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
Film çok yeni.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
Kasa nerede?
ገ-ዘ--መ-ፈ-ው----ነ-?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
g-n-z--i----if-ya-- -e-i -e-i?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Kasa nerede?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Daha boş yerler var mı?
ያልተያ--ወ---ች እስ-አ----ሉ?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
yal---ya---w------o-hi isike’-huni--l-?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Daha boş yerler var mı?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Bilet ücretleri ne kadar?
የመግቢያ-----ዋ-ው-ስን- --?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-eg--ī--------i wa-a-i s------n---?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Bilet ücretleri ne kadar?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Gösteri ne zaman başlıyor?
መ- ነው---የት -ሚ-ም--?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
mec-ē new- me--y-t---e-ījem--e-i?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Gösteri ne zaman başlıyor?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Film ne kadar sürüyor?
የ-ን- ሰ-ት ፊልም--ው?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y-sini-- --‘at--fī--m- -e--?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Film ne kadar sürüyor?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
ት-ት --- ማስያ---ቻ-ል?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
ti-ēt- -’e--mo --s-y--- y-c--l-l-?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Ben arkada oturmak istiyorum.
ከኋላ-መቀ-- እፈ----።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k----a---m-k’---t-i i---i--lewi.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Ben arkada oturmak istiyorum.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Ben önde oturmak istiyorum.
ከፊለፊ--መ--ጥ እ--ጋ-ው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke-īlef-t- me-------i--f--ig-lewi.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Ben önde oturmak istiyorum.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Ben ortada oturmak istiyorum.
መሃል-መ--ጥ-እ-ል---።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh--i m-------’- --eli------.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Ben ortada oturmak istiyorum.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Film heyecanlıydı.
ፊ-ሙ----ሳ- ነበ-።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f-l--- ---de----- -e----.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
Film heyecanlıydı.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
Film sıkıcı değildi.
ፊ-- አሰ-ቺ-አ-ነበ-ም።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fī-im----e-i-hī---inebe-emi.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
Film sıkıcı değildi.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
ግ- ፊልሙ --መሰረ--ት-መ-ሐፍ-የ-ሻ- -በር።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gini -īl-mu y-t--es-ret----i mets’i--ā-- ----s-al---eb-r-.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Müziği nasıldı?
ሙዚ-- --ዴት-ነበረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m-----aw- i-idēti --b-r-?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
Müziği nasıldı?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
Oyuncular nasıldı?
ተ---ቹ-እንዴት---ሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-w-nayo-h- i-idē-- --b--u?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
Oyuncular nasıldı?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
İngilizce altyazı var mıydı?
የግ-- ት----በእን-ሊ-ኛ-ነበ--?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y--iri-- -ir-g-mi-be----gilī--n-a---b--e-i?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
İngilizce altyazı var mıydı?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?