Я п’ю чай.
ኣነ ሻ---- ዝ--።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
ane sh-h- īy- --set-።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Я п’ю чай.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
Я п’ю каву.
ኣነ--ን -የ-ዝሰቲ።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
ane-b-n---ye -i-et-።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Я п’ю каву.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
Я п’ю мінеральну воду.
ኣነ -- ---ዝሰ-።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
an- mayi -y--z-set-።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Я п’ю мінеральну воду.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ሻ- -- ለሚን -ኻ/ዲ--ት---ዶ?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
shahī-m--i ----n---īẖa-dīh-ī-t-s------?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Чи п’єш ти каву з цукром?
ቡ- ምስ-ሹኮር -ሰ- ዶ?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
b-n- -is- s-u--r- t---tī do?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Чи п’єш ти каву з цукром?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
Чи п’єш ти воду з льодом?
ማይ--ስ -ረ- --ቲ--?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
m--i-m-----ered--ti---ī-d-?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
Чи п’єш ти воду з льодом?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
Тут вечірка.
ኣ-ዚ---------ሎ።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
ab--ī-----e---‘-----lo።
a____ ḥ___ b_____ a___
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
Тут вечірка.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
Люди п’ють шампанське.
እቶ- -ብ-ሻ--ይን-ይሰት-።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
it-mi-s--i ----i-ey-n- yi-e-iy-።
i____ s___ s__________ y________
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Люди п’ють шампанське.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
Люди п’ють вино і пиво.
እቶ--ሰ- ነቢትን-ቢ-ን እዮ----ትዩ።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
i--mi----i---bīti-i -----i--yom--zis---yu።
i____ s___ n_______ b_____ i____ z________
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Люди п’ють вино і пиво.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
Чи п’єш ти алкоголь?
ኣል-ል---ቲ-ዶ?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
alik------s-t--do?
a______ t_____ d__
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
Чи п’єш ти алкоголь?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
Чи п’єш ти віскі?
ዊ-ኪ-ት-ቲ--?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
w----ī-tis--ī---?
w_____ t_____ d__
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
Чи п’єш ти віскі?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
Чи п’єш ти колу з ромом?
ኮ---ስ -ም ት-- ዶ?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
kola-mi-i----- t--e-- -o?
k___ m___ r___ t_____ d__
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
Чи п’єш ти колу з ромом?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
Я не люблю шампанського.
ኣ- ሻ--ይን-ኣ--ቱ- -የ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
ane shamipe-------if-t-ni ---።
a__ s__________ a________ i___
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Я не люблю шампанського.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
Я не люблю вина.
ኣ---ቢ- -ይፈ-- እ-።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
a---ne-ī-i-a-i--tu---i--።
a__ n_____ a________ i___
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
Я не люблю вина.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
Я не люблю пива.
ኣ- ቢራ -ይፈ-ን--የ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-- -īra --ifetu-- -y-።
a__ b___ a________ i___
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
Я не люблю пива.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
Немовля любить молоко.
እቲ ህ-ን-----ይ-ቱ- እዩ።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
it---its’-ni----eb- a-if-t--i-iyu።
i__ h_______ t_____ a________ i___
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
Немовля любить молоко.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
Дитина любить какао і яблучний сік.
እቲ--ልዓ ካ--ን---ቝ--ፋ-- --ቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
itī k’o-i‘----k-wo-i -s---aḵ’---tuf-h---i ------።
i__ k______ k_______ t__________________ y______
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
Дитина любить какао і яблучний сік.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
እታ---ይቲ---ቝ ብ-ቱ--ን-ግ---ሩትን--ፈቱ።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
it--s--e---- ts--m----w- b---t---ani-i g-----f-ru-i-- t--et-።
i__ s_______ t_________ b____________ g_____________ t______
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።