Розмовник

uk Прикметники 1   »   ca Adjectius 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [setanta-vuit]

Adjectius 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
стара жінка una-d--- gr-- - v-l-a u__ d___ g___ / v____ u-a d-n- g-a- / v-l-a --------------------- una dona gran / vella 0
товста жінка un---on- g----a u__ d___ g_____ u-a d-n- g-a-s- --------------- una dona grassa 0
допитлива жінка un--d-na-c-ri--a u__ d___ c______ u-a d-n- c-r-o-a ---------------- una dona curiosa 0
новий автомобіль u---ot-- -ou u_ c____ n__ u- c-t-e n-u ------------ un cotxe nou 0
швидкий автомобіль u- -o-----àp-d u_ c____ r____ u- c-t-e r-p-d -------------- un cotxe ràpid 0
зручний автомобіль u- -otx--c---de u_ c____ c_____ u- c-t-e c-m-d- --------------- un cotxe còmode 0
синє плаття u-------t---au u_ v_____ b___ u- v-s-i- b-a- -------------- un vestit blau 0
червоне плаття u- -e--i- v-rmell u_ v_____ v______ u- v-s-i- v-r-e-l ----------------- un vestit vermell 0
зелене плаття u- ve-t---v--d u_ v_____ v___ u- v-s-i- v-r- -------------- un vestit verd 0
чорна сумка un--b-s-a -e--a u__ b____ n____ u-a b-s-a n-g-a --------------- una bossa negra 0
коричнева сумка un- bo--- m-r-ó u__ b____ m____ u-a b-s-a m-r-ó --------------- una bossa marró 0
біла сумка una --s---b--n-a u__ b____ b_____ u-a b-s-a b-a-c- ---------------- una bossa blanca 0
люб’язні люди g-n--si-----ca g___ s________ g-n- s-m-à-i-a -------------- gent simpàtica 0
ввічливі люди gen--am-ble g___ a_____ g-n- a-a-l- ----------- gent amable 0
цікаві люди ge-t -nt--es-a-t g___ i__________ g-n- i-t-r-s-a-t ---------------- gent interessant 0
милі діти N--s--ncant-d--s N___ e__________ N-n- e-c-n-a-o-s ---------------- Nens encantadors 0
зухвалі діти N----male-uca-s N___ m_________ N-n- m-l-d-c-t- --------------- Nens maleducats 0
слухняні діти N-ns--en ----ats N___ b__ e______ N-n- b-n e-u-a-s ---------------- Nens ben educats 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…