Чому ви не приходите?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-ata wa -a-e---na- -od----ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Чому ви не приходите?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Погода дуже погана.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
te-ki g- --r---u---u-o--.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Погода дуже погана.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
Я не прийду, тому що погода погана.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
te--i -- -arui-ode i----s-n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Я не прийду, тому що погода погана.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Чому він не приходить?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k--e-wa---ze-k---i-n-de-- --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Чому він не приходить?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
Він не запрошений.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ka-- wa-s-ō--i-s----t--in--n-d-.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Він не запрошений.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k-re -a shōtai-sa----te-a-n-----i-as-n.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Чому ти не приходиш?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anat- w--n-ze-k--ai n-d-su-k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Чому ти не приходиш?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Я не маю часу.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j-ka--ga-na-n---.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
Я не маю часу.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j--a- -a--ai-o--, ----asen.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
Чому ти не залишаєшся?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-e--nat- w- no-or-n-- no-e-- k-?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Чому ти не залишаєшся?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
m--a -h---to-ga aru --d-.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
Я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m--- s-i---o-ga a-u-n-de, nokori-----.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Чому ви вже йдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a--t- -a---z- m--kaer---od-s- ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Чому ви вже йдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Я втомлений / втомлена.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne-uinod-.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
Я втомлений / втомлена.
眠い ので 。
nemuinode.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
nemuin-de- --------u.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
Чому ви вже їдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-ata w- -a---m----er- n---su -a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Чому ви вже їдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Вже пізно.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m- yo-u-osoi--d-.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
Вже пізно.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
Я їду, тому що вже пізно.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō-y-ru --oinod----a--ima--.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
Я їду, тому що вже пізно.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.