Чому ви не приходите?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anata-wa-naze-ko--i nodes--k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Чому ви не приходите?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Погода дуже погана.
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
te--- g---a---s-gir-no--.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
Погода дуже погана.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
Я не прийду, тому що погода погана.
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
t--k- g- w-r-i---e -k--asen.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
Я не прийду, тому що погода погана.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
Чому він не приходить?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
ka-e--a--az-----a- nod-s--ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
Чому він не приходить?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
Він не запрошений.
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
k--- wa-s--t-i -a --t---n-i---e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
Він не запрошений.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
kare-w---hōtai-sa r---e-ain--e -imas-n.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Чому ти не приходиш?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---- -a n--e ----i n--es--ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
Чому ти не приходиш?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
Я не маю часу.
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j---- g--n--n-d-.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
Я не маю часу.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j-k-n -a--a---de, -kimasen.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
Чому ти не залишаєшся?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
n--- --a-a w--n-k---n-- ---e-u --?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Чому ти не залишаєшся?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ma-a shig--o ga -r- --d-.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
Я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-d--sh-g-to g--a-- -o----n-kor--as--.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Чому ви вже йдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-at- w- ---e-m- k--ru-n----u ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Чому ви вже йдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Я втомлений / втомлена.
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n-----od-.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
Я втомлений / втомлена.
眠い ので 。
nemuinode.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
nemu----e- --e--masu.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
Чому ви вже їдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an--a ----a-- m--k-eru ---e-- ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Чому ви вже їдете?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Вже пізно.
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m- yoru-o--ino-e.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
Вже пізно.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
Я їду, тому що вже пізно.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō-y--u-oso---de,-kae--masu.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
Я їду, тому що вже пізно.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.