Чому ви не приходите?
چ-- شم- ن-----ید؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-hera--sh-----n----aae-d--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Чому ви не приходите?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Погода дуже погана.
-وا-خ--- ب- ا-ت-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
-av---kheili-b-d-a-----
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Погода дуже погана.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Я не прийду, тому що погода погана.
----میآ-م چو--ه-- خیل---- اس-.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
m-n---mi--aya- c--n h-vaa -he-li bad-a----
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Я не прийду, тому що погода погана.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Чому він не приходить?
-ر- ----مرد)--می-ی-؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
--eraa oo-(mo--) ne---a---?--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Чому він не приходить?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Він не запрошений.
-- ---د--ر- دعوت-ن---ه اند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
o--(mor-) ra d-va- -ak-r--h ---.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Він не запрошений.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
-و ن-ی-آی- چون-او ر- دع-ت-نک--ه--ن-.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o-n--i--e-d-cho--oo-r--d---- --k-r-eh and.
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Він не прийде, тому що він не запрошений.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Чому ти не приходиш?
چر--ت--ن-یآی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
ch--aa too--emi--ayi?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Чому ти не приходиш?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Я не маю часу.
------ -د----
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-----aght-nad----m.--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Я не маю часу.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
م- نم------چ-- --ت ندا-م-
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
m-- -e----ay-- cho- ---ht -ad-a--m--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Я не прийду, тому що я не маю часу.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Чому ти не залишаєшся?
-ر--ت- --ی-م-ن--
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
--e-a--to--n-m--m--ni?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Чому ти не залишаєшся?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Я повинен / повинна ще працювати.
م- -ن----ار-د--م.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
man---no-z-k------a-----
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Я повинен / повинна ще працювати.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
-ن --ی---ن- چو- --وز -ا---ارم.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
-----e-i--a-n----h-----noo- ---r --ara-.--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Чому ви вже йдете?
چ-ا حا-- ------د؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
cheraa-haal---mi-r---e--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Чому ви вже йдете?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Я втомлений / втомлена.
------ته---ت-.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
----------------
من خسته هستم.
0
-m-- -h--t----asta----
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------
man khasteh hastam.
Я втомлений / втомлена.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
من-م---- -و- -س-- هس--.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
ma- m---oo--c--- ----te---as--m---
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Чому ви вже їдете?
-را-حال----- م-شی-- م--و-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
ch--aa -a-laa--ba-maa----- -i---o-ed?-
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Чому ви вже їдете?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Вже пізно.
-ی-ر--ی- -د--ا-ت.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
-ig-- dir sh-d-h a--.--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Вже пізно.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Я їду, тому що вже пізно.
-- م---وم--ون-دیگ- دی--ش-----ت-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
--- ---r-o--chon-digar---- shode--as-.--
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Я їду, тому що вже пізно.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.