Розмовник

uk Минулий час 1   »   ms Masa lalu 1

81 [вісімдесят один]

Минулий час 1

Минулий час 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малайська Відтворити більше
Писати m--ul-s m______ m-n-l-s ------- menulis 0
Він писав листа. D----e-a---e-u-is-s---t. D__ t____ m______ s_____ D-a t-l-h m-n-l-s s-r-t- ------------------------ Dia telah menulis surat. 0
А вона написала листівку. Da- ------lah ----lis -ad. D__ d__ t____ m______ k___ D-n d-a t-l-h m-n-l-s k-d- -------------------------- Dan dia telah menulis kad. 0
Читати m--baca m______ m-m-a-a ------- membaca 0
Він читав журнал. D-- ---a--m-m--ca m--a--h. D__ t____ m______ m_______ D-a t-l-h m-m-a-a m-j-l-h- -------------------------- Dia telah membaca majalah. 0
А вона читала книгу. Dan--ia----ah--e---ca buku. D__ d__ t____ m______ b____ D-n d-a t-l-h m-m-a-a b-k-. --------------------------- Dan dia telah membaca buku. 0
Брати am--l a____ a-b-l ----- ambil 0
Він узяв сигарету. D-----la- m---amb-l-se-atan--ro-o-. D__ t____ m________ s_______ r_____ D-a t-l-h m-n-a-b-l s-b-t-n- r-k-k- ----------------------------------- Dia telah mengambil sebatang rokok. 0
Вона взяла частину шоколадки. Di- tel-h ---g---i---ek--in- c---a-. D__ t____ m________ s_______ c______ D-a t-l-h m-n-a-b-l s-k-p-n- c-k-a-. ------------------------------------ Dia telah mengambil sekeping coklat. 0
Він був невірний, а вона була вірна. L----i-itu ----k------, tet-pi-w-nita -tu se-ia. L_____ i__ t____ s_____ t_____ w_____ i__ s_____ L-l-k- i-u t-d-k s-t-a- t-t-p- w-n-t- i-u s-t-a- ------------------------------------------------ Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. 0
Він був ледачий, а вона була старанна. L-l-ki -tu-malas- ---a-- w---ta itu-ra--n. L_____ i__ m_____ t_____ w_____ i__ r_____ L-l-k- i-u m-l-s- t-t-p- w-n-t- i-u r-j-n- ------------------------------------------ Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. 0
Він був бідний, а вона була багата. Le-a-i -tu-mi--i-, t--ap---a--t- i-u k--a. L_____ i__ m______ t_____ w_____ i__ k____ L-l-k- i-u m-s-i-, t-t-p- w-n-t- i-u k-y-. ------------------------------------------ Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. 0
Він не мав грошей, лише борги. Dia ---------puny------- m-lai---- h-----. D__ t____ m________ w___ m________ h______ D-a t-d-k m-m-u-y-i w-n- m-l-i-k-n h-t-n-. ------------------------------------------ Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. 0
Він не мав щастя, лише нещастя. D-a----a--b-rn-sib-b-ik, c--- -a---g. D__ t____ b_______ b____ c___ m______ D-a t-d-k b-r-a-i- b-i-, c-m- m-l-n-. ------------------------------------- Dia tidak bernasib baik, cuma malang. 0
Він не мав успіху, лише невдачі. Dia--i-ak b-r--ya, --t-p---a--l. D__ t____ b_______ t_____ g_____ D-a t-d-k b-r-a-a- t-t-p- g-g-l- -------------------------------- Dia tidak berjaya, tetapi gagal. 0
Він не був задоволеним, а незадоволеним. Dia-t---k-g---ira- --ta-i -er------d-k--e--uas--ati. D__ t____ g_______ t_____ b_____ t____ b______ h____ D-a t-d-k g-m-i-a- t-t-p- b-r-s- t-d-k b-r-u-s h-t-. ---------------------------------------------------- Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. 0
Він не був щасливим, а нещасливим. D-- -i-ak -e-bi----te--p- dia-sedi-. D__ t____ g_______ t_____ d__ s_____ D-a t-d-k g-m-i-a- t-t-p- d-a s-d-h- ------------------------------------ Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. 0
Він не був приємним, а неприємним. D---tida- ----na-gi,-t-tapi--ia----a- di-----. D__ t____ d_________ t_____ d__ t____ d_______ D-a t-d-k d-s-n-n-i- t-t-p- d-a t-d-k d-s-k-i- ---------------------------------------------- Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. 0

Як діти вчаться правильно говорити

Як тільки людина народжується – вона спілкується з іншими. Немовлята, коли чогось бажають, плачуть. Потім через декілька місяців вони вже можуть говорити прості слова. Речення з трьох слів вони говорять у віці приблизно 2 років. На те, коли діти починають говорити, вплинути неможливо. Але можна вплинути на те, як добре діти оволодівають рідною мовою. Однак, для цього слід мати на увазі деякі речі. Насамперед важливо, щоб дитина, яка вчиться, завжди була мотивована. Вона повинна знати, що вона чогось досягне, якщо говорить. Немовлята проявляють радість посмішкою як позитивний зворотній зв’язок. Великі діти шукають діалогу з оточенням. Вони зорієнтовані на мову людей, що поруч з ними. Тому важливим є мовний рівень батьків та вихователів. Також діти мусять знати, що мова являє собою цінність! При цьому вони повинні завжди мати задоволення. Читання у голос показує дітям, якою цікавою може бути мова. Також батьки повинні якомога більше займатися зі своєю дитиною. Коли дитина має багато вражень, вона хоче про них говорити. Діти, що ростуть двомовними, потребують твердих правил. Вони повинні знати, якою мовою з ким розмовляти. Так їх мозок може навчитися розрізняти обидві мови. Коли діти йдуть до школи, змінюється їх мова. Вони вивчають нову повсякденну мову. Тепер важливо, щоб батьки звертали увагу на те, як говорить їх дитина. Дослідження показують, що перша мова назавжди відбивається у мозку. Що ми вивчаємо як діти, супроводжує нас все наше життя. Хто добре вчить свою рідну мову в дитинстві потім виграє від цього. Він вчить нові речі швидше і краще – не лише іноземні мови …