Писати
ن--تن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n--e---an
n________
n-v-s-t-n
---------
neveshtan
Він писав листа.
ا- -مر-)-ی---امه -وش--
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
oo---k--------ve-ht.
o_ y__ n___ n_______
o- y-k n-m- n-v-s-t-
--------------------
oo yek nâme nevesht.
Він писав листа.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo yek nâme nevesht.
А вона написала листівку.
و -- (زن--یک ک-----ستال ن----
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
va -o -ek --r-e-pos--l-ne-e---.
v_ o_ y__ k____ p_____ n_______
v- o- y-k k-r-e p-s-â- n-v-s-t-
-------------------------------
va oo yek kârte postâl nevesht.
А вона написала листівку.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo yek kârte postâl nevesht.
Читати
خو--د-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khândan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
Він читав журнал.
ا--(-رد)-ی---جله-خ-ا-د.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
oo---k ---al- k-â--.
o_ y__ m_____ k_____
o- y-k m-j-l- k-â-d-
--------------------
oo yek majale khând.
Він читав журнал.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo yek majale khând.
А вона читала книгу.
- ----ز---ی--کتا- -و-ند-
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
v- o- y-k --tâb khân-.
v_ o_ y__ k____ k_____
v- o- y-k k-t-b k-â-d-
----------------------
va oo yek ketâb khând.
А вона читала книгу.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo yek ketâb khând.
Брати
-رف--
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
geref--n
g_______
g-r-f-a-
--------
gereftan
Він узяв сигарету.
او (-ر-- یک--یگ-ر ب-د---.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
o----k --gâr ba--âs-t.
o_ y__ s____ b________
o- y-k s-g-r b-r-â-h-.
----------------------
oo yek sigâr bardâsht.
Він узяв сигарету.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo yek sigâr bardâsht.
Вона взяла частину шоколадки.
ا- (--) -ک ------لا--بر-----
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo -e--tek-h -h-ko-ât-b-r--s-t.
o_ y__ t____ s_______ b________
o- y-k t-k-h s-o-o-â- b-r-â-h-.
-------------------------------
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Вона взяла частину шоколадки.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Він був невірний, а вона була вірна.
او-------ب--وفا ب--،---ا ---(ز----ا-و-ا ب-د-
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
oo--i--f---ud---m------b-vaf--b-d.
o_ b_____ b___ a___ o_ b_____ b___
o- b-v-f- b-d- a-m- o- b-v-f- b-d-
----------------------------------
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Він був невірний, а вона була вірна.
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Він був ледачий, а вона була старанна.
-و (-رد)-ت-ب- --د- -----و----) -ار- ب---
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
oo --nb-l--u-- am-â-oo--â-- b-d.
o_ t_____ b___ a___ o_ k___ b___
o- t-n-a- b-d- a-m- o- k-r- b-d-
--------------------------------
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Він був ледачий, а вона була старанна.
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Він був бідний, а вона була багата.
ا--(مرد- ف--ر-ب-د،-ا-ا او--ز-)-ثروتم---بود-
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
oo -a--i- b-d----m---o s------an- --d.
o_ f_____ b___ a___ o_ s_________ b___
o- f-g-i- b-d- a-m- o- s-r-a-m-n- b-d-
--------------------------------------
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Він був бідний, а вона була багата.
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Він не мав грошей, лише борги.
-- --ر-)-پ-- ندا-ت، بلک- بد---------
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
oo--o----ad-sh---balke---dehk-r --d.
o_ p___ n_______ b____ b_______ b___
o- p-o- n-d-s-t- b-l-e b-d-h-â- b-d-
------------------------------------
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Він не мав грошей, лише борги.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Він не мав щастя, лише нещастя.
ا- (-رد)--انس ند--ت،-ب--- ب- شان---و-.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
oo shâ-s na--s-t,-b---e b-d---âns--u-.
o_ s____ n_______ b____ b__ s____ b___
o- s-â-s n-d-s-t- b-l-e b-d s-â-s b-d-
--------------------------------------
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Він не мав щастя, лише нещастя.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Він не мав успіху, лише невдачі.
-و --ر----و---ن--د- --ک-----ت--و-د-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o- m--a--f--hiat- nadâsht- b-lk- n-m-v-fagh --d.
o_ m_____________ n_______ b____ n_________ b___
o- m-v-f-f-g-i-t- n-d-s-t- b-l-e n-m-v-f-g- b-d-
------------------------------------------------
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Він не мав успіху, лише невдачі.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Він не був задоволеним, а незадоволеним.
---(م-د)-ر-ضی ن-ود- -لکه --ر-ضی-ب---
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo -âz- -a-ud- --lk- -â---i -ud.
o_ r___ n_____ b____ n_____ b___
o- r-z- n-b-d- b-l-e n-r-z- b-d-
--------------------------------
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Він не був задоволеним, а незадоволеним.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Він не був щасливим, а нещасливим.
او--م-د)------- ن-ود-----ه -ا--ح- ب-د.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo----s-------n-b-d- ----- --db--h--b--.
o_ k_________ n_____ b____ b_______ b___
o- k-o-h-a-h- n-b-d- b-l-e b-d-a-h- b-d-
----------------------------------------
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Він не був щасливим, а нещасливим.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Він не був приємним, а неприємним.
-و---رد- د-س- د--تنی ----، بلک----------د-ب---
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
oo k-o-h -arkho-- nab--,-ba------db----o----u-.
o_ k____ b_______ n_____ b____ b__________ b___
o- k-o-h b-r-h-r- n-b-d- b-l-e b-d-a-k-o-d b-d-
-----------------------------------------------
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.
Він не був приємним, а неприємним.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.