Розмовник

uk Прикметники 1   »   ms kata adjektif 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малайська Відтворити більше
стара жінка seo-----w-n------a s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
товста жінка se----- ---i-a gem-k s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
допитлива жінка s--r--g---ni-a--a-g i--in----u s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
новий автомобіль s--u-h--e-eta-ba-aru s_____ k_____ b_____ s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
швидкий автомобіль se---- -e--ta -aju s_____ k_____ l___ s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
зручний автомобіль se-u-----re-- -e-e-a s_____ k_____ s_____ s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
синє плаття s---l---g--n-b-ru s______ g___ b___ s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
червоне плаття s--e--i-g--- -e-ah s______ g___ m____ s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
зелене плаття s-h---i g--n-hijau s______ g___ h____ s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
чорна сумка sebu---beg--itam s_____ b__ h____ s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
коричнева сумка sebuah---- perang s_____ b__ p_____ s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
біла сумка s--u-h---g-p--ih s_____ b__ p____ s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
люб’язні люди ora-- -a-- ---k o____ y___ b___ o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
ввічливі люди o---- --n--s-p-n o____ y___ s____ o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
цікаві люди or----y--g-m--a-ik o____ y___ m______ o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
милі діти kanak-k-na--ba-k k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
зухвалі діти k-n---k--a- -akal k__________ n____ k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
слухняні діти kan----ana----ik k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…