Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   ms Imperatif 2

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська малайська Відтворити більше
Поголися! B-rc--u----! B___________ B-r-u-u-l-h- ------------ Bercukurlah! 0
Помийся! Ber----a- diri! B________ d____ B-r-i-k-n d-r-! --------------- Bersihkan diri! 0
Причешися! Sikat----b-t! S____ r______ S-k-t r-m-u-! ------------- Sikat rambut! 0
Зателефонуй! Зателефонуйте! Pan--i-! P_______ P-n-g-l- -------- Panggil! 0
Починай! Починайте! M------! M_______ M-l-k-n- -------- Mulakan! 0
Припини! Припиніть! B------i! B________ B-r-e-t-! --------- Berhenti! 0
Облиш це! Облиште це! Bi--kan! B_______ B-a-k-n- -------- Biarkan! 0
Скажи це! Скажіть це! Ka-----! K_______ K-t-k-n- -------- Katakan! 0
Купи це! Купіть це! B----i--! B___ i___ B-l- i-i- --------- Beli ini! 0
Ніколи не будь нечесним! Jan--- -eka-i-ka-- ti-ak-ju---! J_____ s__________ t____ j_____ J-n-a- s-k-l---a-i t-d-k j-j-r- ------------------------------- Jangan sekali-kali tidak jujur! 0
Ніколи не будь зухвалим! Jang-- ----li--------k--! J_____ s__________ n_____ J-n-a- s-k-l---a-i n-k-l- ------------------------- Jangan sekali-kali nakal! 0
Ніколи не будь неввічливим! J-ngan---kal--seka-i t-da- sop--! J_____ s____________ t____ s_____ J-n-a- s-k-l---e-a-i t-d-k s-p-n- --------------------------------- Jangan sekali-sekali tidak sopan! 0
Завжди будь чесним! Se--i-sa -uju-! S_______ j_____ S-n-i-s- j-j-r- --------------- Sentiasa jujur! 0
Завжди будь люб’язним! S-ntia-a-b-rsik----aik! S_______ b_______ b____ S-n-i-s- b-r-i-a- b-i-! ----------------------- Sentiasa bersikap baik! 0
Завжди будь ввічливим! Se-ti-sa---rs-k-p sopa-! S_______ b_______ s_____ S-n-i-s- b-r-i-a- s-p-n- ------------------------ Sentiasa bersikap sopan! 0
Щасливої дороги! Pul-n- ---g-n selamat! P_____ d_____ s_______ P-l-n- d-n-a- s-l-m-t- ---------------------- Pulang dengan selamat! 0
Вважайте добре на себе! Ja-a dir- -a---ba-k! J___ d___ b_________ J-g- d-r- b-i---a-k- -------------------- Jaga diri baik-baik! 0
Приходьте до нас скоро знову! La-a-i -a-i ----k ---- --gi! L_____ k___ t____ l___ l____ L-w-t- k-m- t-d-k l-m- l-g-! ---------------------------- Lawati kami tidak lama lagi! 0

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…