Розмовник

uk Модальні дієслова у минулому 1   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [вісімдесят сім]

Модальні дієслова у минулому 1

Модальні дієслова у минулому 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нідерландська Відтворити більше
Ми повинні були полити квіти. Wi--m---t-n--- --o-----be-p-o-i--. W__ m______ d_ b______ b__________ W-j m-e-t-n d- b-o-m-n b-s-r-e-e-. ---------------------------------- Wij moesten de bloemen besproeien. 0
Ми повинні були прибрати житло. Wi---oe--e---et -ui--op--im-n. W__ m______ h__ h___ o________ W-j m-e-t-n h-t h-i- o-r-i-e-. ------------------------------ Wij moesten het huis opruimen. 0
Ми повинні були вимити посуд. W-------te- -e-af-a----en. W__ m______ d_ a____ d____ W-j m-e-t-n d- a-w-s d-e-. -------------------------- Wij moesten de afwas doen. 0
Чи повинні ви були оплатити рахунок? M-e---- ju--ie de -----i-----t-l--? M______ j_____ d_ r_______ b_______ M-e-t-n j-l-i- d- r-k-n-n- b-t-l-n- ----------------------------------- Moesten jullie de rekening betalen? 0
Чи повинні ви були заплатити за вхід? M--sten -ull-e -n--ee b----en? M______ j_____ e_____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-t-e- b-t-l-n- ------------------------------ Moesten jullie entree betalen? 0
Чи повинні ви були сплатити штраф? M--s----j---i--e-n--oete --ta-en? M______ j_____ e__ b____ b_______ M-e-t-n j-l-i- e-n b-e-e b-t-l-n- --------------------------------- Moesten jullie een boete betalen? 0
Хто повинен був попрощатися? Wi--m--s--a-s-hei- n--en? W__ m____ a_______ n_____ W-e m-e-t a-s-h-i- n-m-n- ------------------------- Wie moest afscheid nemen? 0
Хто повинен був йти рано додому? Wi- mo--t -r-eg--a-r hu-- gaan? W__ m____ v____ n___ h___ g____ W-e m-e-t v-o-g n-a- h-i- g-a-? ------------------------------- Wie moest vroeg naar huis gaan? 0
Хто повинен був їхати поїздом? Wi- --es- ----rei- neme-? W__ m____ d_ t____ n_____ W-e m-e-t d- t-e-n n-m-n- ------------------------- Wie moest de trein nemen? 0
Ми не хотіли залишитися надовго. Wij---------ie- --n- -l-jven. W__ w_____ n___ l___ b_______ W-j w-l-e- n-e- l-n- b-i-v-n- ----------------------------- Wij wilden niet lang blijven. 0
Ми не хотіли нічого пити. W-j ----e- -i--- drin--n. W__ w_____ n____ d_______ W-j w-l-e- n-e-s d-i-k-n- ------------------------- Wij wilden niets drinken. 0
Ми не хотіли заважати. W-j--il-e- ni-t----r-n. W__ w_____ n___ s______ W-j w-l-e- n-e- s-o-e-. ----------------------- Wij wilden niet storen. 0
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати. Ik ---d--ne- --lef---r-n. I_ w____ n__ t___________ I- w-l-e n-t t-l-f-n-r-n- ------------------------- Ik wilde net telefoneren. 0
Я хотів / хотіла замовити таксі. Ik wi-----e--tax- bes-el--n. I_ w____ e__ t___ b_________ I- w-l-e e-n t-x- b-s-e-l-n- ---------------------------- Ik wilde een taxi bestellen. 0
Я хотів / хотіла їхати додому. I-----de-n--eli-- -aar h--s--ijd--. I_ w____ n_______ n___ h___ r______ I- w-l-e n-m-l-j- n-a- h-i- r-j-e-. ----------------------------------- Ik wilde namelijk naar huis rijden. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині. Ik-d-----da---- -- --o-w -ild- o--e---n. I_ d____ d__ j_ j_ v____ w____ o________ I- d-c-t d-t j- j- v-o-w w-l-e o-b-l-e-. ---------------------------------------- Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. 0
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро. I- -ac-t--a- -e----inl--h-in--- -il-e-b-l-e-. I_ d____ d__ j_ d_ i___________ w____ b______ I- d-c-t d-t j- d- i-l-c-t-n-e- w-l-e b-l-e-. --------------------------------------------- Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. 0
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу. I--dac-t--at -e-e-n -izza---ld- b--t-lle-. I_ d____ d__ j_ e__ p____ w____ b_________ I- d-c-t d-t j- e-n p-z-a w-l-e b-s-e-l-n- ------------------------------------------ Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. 0

Великі букви – великі емоції

У рекламі показують багато зображень. Малюнки збуджують наш особливий інтерес. Ми розглядаємо їх більш ретельно і довше, ніж букви. Тому ми краще згадуємо рекламу, в якій показано малюнки. Малюнки також викликають сильні емоціональні реакції. Малюнки дуже швидко розпізнаються мозком. Відразу зрозуміло, що слід побачити на малюнку. Букви діють інакше, ніж малюнки. Вони є абстрактними знаками. Тому наш мозок реагує на букви повільніше. Він повинен спершу зрозуміти значення слова. Можна сказати, що знаки повинні бути перекладені на мову мозку. Але за допомогою букв також можна викликати емоції. Для цього потрібно текст друкувати дуже великими буквами. Дослідження показують, що великі букви також мають сильну дію. Великі букви не лише більше кидаються в очі, ніж малі. Вони викликають також більш сильну емоційну реакцію. Це справедливо як для позитивних, так і для негативних почуттів. Розмір речей завжди був важливий для людини. В разі небезпеки людина повинна швидко реагувати. І коли є щось велике, то це найчастіше вже зовсім поруч! Те, що великі малюнки викликають сильні реакції, таким чином, зрозуміло. Менш зрозуміло, чому ми також реагуємо на великі букви. Власне кажучи, букви не є сигналом для мозку. Однак він показує сильнішу активність, коли він бачить великі букви. Для науковців цей результат дуже інтересний. Він виявляє, наскільки важливими стали для нас букви. Наш мозок якось навчився реагувати на шрифт…