فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   te దోవలో

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 1
A---- --ṭ-r ba------u-ut--u Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 1
A-anu--a-----to-k--āḍu Atanu saikil tokkutāḍu
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ అతను నడుస్తాడు అతను నడుస్తాడు 1
Atan- -a---tā-u Atanu naḍustāḍu
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ అతను ఓడలో వెళ్తాడు అతను ఓడలో వెళ్తాడు 1
At--u---al--v-ḷ-ā-u Atanu ōḍalō veḷtāḍu
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ అతను బోట్లో వెళ్తాడు అతను బోట్లో వెళ్తాడు 1
A-a---bōṭlō --ḷ-ā-u Atanu bōṭlō veḷtāḍu
‫وہ تیرتا ہے‬ అతను ఈదుతాడు అతను ఈదుతాడు 1
At--- ī-utā-u Atanu īdutāḍu
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 1
Ikkaḍa --a--d-- -nd-? Ikkaḍa pramādaṁ undā?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 1
O-ṭ-ri-ā-h-c h--- c--aḍaṁ----------r-m-? Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 1
R-tri----vāki----- ---laḍaṁ p----d--aramā? Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ మేము దారి తప్పిపోయాము మేము దారి తప్పిపోయాము 1
M--u--ā-i--ap--p--ā-u Mēmu dāri tappipōyāmu
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 1
Mēmu -ā-g --ḍ l---e-t-n-āmu Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ మనం వెనక్కి తిరగాలి మనం వెనక్కి తిరగాలి 1
Ma-a- ve--k---t--ag--i Manaṁ venakki tiragāli
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 1
Baṇḍīni--kk-----------pārk----āvacc-? Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 1
I--a-a ------i---b-ṇḍī-----r- cē-ē-prad-ś-ṁ-u---? Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 1
I-kaḍa----ḍīni------s-p---ā-k -----a--u? Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 1
Mīr- --ī--ṅ- -ē-----? Mīru skīyiṅg cēstārā?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 1
P--k---eḷḷ-n-----m-r- -kī-l-phṭ ni---a-ōgi--ā-ā? Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 1
I-k-ḍa-sk------deku --s--ō--c-ā? Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -