فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   te దోవలో

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [ముప్పై ఏడు]

37 [Muppai ēḍu]

దోవలో

Dōvalō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు 1
At------ṭ-r ---k n-----tā-u Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు 1
At--u-s----- ---ku-ā-u Atanu saikil tokkutāḍu
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ అతను నడుస్తాడు అతను నడుస్తాడు 1
A-an--naḍus-āḍu Atanu naḍustāḍu
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ అతను ఓడలో వెళ్తాడు అతను ఓడలో వెళ్తాడు 1
A-----ō-al- --ḷ-āḍu Atanu ōḍalō veḷtāḍu
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ అతను బోట్లో వెళ్తాడు అతను బోట్లో వెళ్తాడు 1
A--n- b--l- veḷ--ḍu Atanu bōṭlō veḷtāḍu
‫وہ تیرتا ہے‬ అతను ఈదుతాడు అతను ఈదుతాడు 1
Ata----d-t-ḍu Atanu īdutāḍu
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? 1
Ik---a ----ā-a-----ā? Ikkaḍa pramādaṁ undā?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? 1
O-ṭa-i-- hi- --i--c---ḍaṁ----m-da-a-am-? Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? 1
R----ḷ-- -āk-ṅg ki -ell-ḍaṁ--r--ā-ak-r--ā? Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ మేము దారి తప్పిపోయాము మేము దారి తప్పిపోయాము 1
Mēm- dār--t---i-ōy--u Mēmu dāri tappipōyāmu
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము 1
M-mu-r-ṅg -ō---ō--e-tu--āmu Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ మనం వెనక్కి తిరగాలి మనం వెనక్కి తిరగాలి 1
M-n-ṁ-------i ---a--li Manaṁ venakki tiragāli
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? 1
Ba-ḍī---i---ḍa -----a---rk ----vaccu? Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? 1
Ik------k---ai-- b-ṇḍ--- p-r---ē-ē prad--a--un--? Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? 1
I----a b-ṇḍīni en-a--ēpu p-rk---ya-accu? Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? 1
Mīr----ī-i----ē-t-rā? Mīru skīyiṅg cēstārā?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? 1
Pa-ki--------u-- -ī-u--kī--iph--ni----yō--st--ā? Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? 1
I--aḍ--s---u -d-e----īs-kōv-c--? Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -