فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   te శరీర అవయవాలు

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [యాభై ఎనిమిది]

58 [Yābhai enimidi]

శరీర అవయవాలు

Śarīra avayavālu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను 1
Nēn-------ag-----ṣi ----ma-gīst-n-ā-u Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
‫پہلے سر-‬ మొదట తల మొదట తల 1
M-d------la Modaṭa tala
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు 1
Ā-m-n-ṣ--o-a-ṭ-p--p-ṭ-u--n- -nnā-u Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు 1
Ev-a-ū-ā--an-ṣi------n- ---alēru Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 1
A---ē---m--i-i cev---n- --ḍ--e-v--- c---l--u Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 1
A-ē-vi--a--ā-----n----v----- k-ḍā-ev-a-- cū--l--u Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను 1
N--u-ka-ḷ- m---yu------- -īstu--ānu Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు 1
Ma--ṣ--n-rt--t-n-āḍu ma-i------v--unn-ḍu Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది 1
Ā--a---i-i --a---ḍ-gāṭi muk-- un-i Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు 1
A-a-u-t--a----i---o-a -ēti-ar--ni-p---ukun------ḍu Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు 1
At-nu ta---m--a-------ok---kār-h n---ū-- cuṭ---u-i u-nā-u Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది 1
I-i---t--ā--ṁ,-i--u----a------un-i Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
‫بازو مضبوط ہیں-‬ చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి 1
Cē------r-ḍ-aṅg-----ā-i Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి 1
K--ḷu-kū-- d-̥--aṅ-- u--āyi Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది 1
Ā --ni---i m-----tō t-yār-c-ya--ḍ---i Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు 1
At--u --āṇ-u-gā-ī -----ān- -dī --s--ō---u Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు 1
K-n- ā ma-------li-- -a-ḍa--ṭ--ku-ōlē-u Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ 1
Atan- --- sn-----n Atanu oka snō-myān

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -