فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   te విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [ఇరవై మూడు]

23 [Iravai mūḍu]

విదేశీ భాషలను నేర్చుకోవడం

Vidēśī bhāṣalanu nērcukōvaḍaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు? 1
Mīru sp--iṣ ekkaḍ-----c-kun-ār-? Mīru spāniṣ ekkaḍa nērcukunnāru?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా? 1
M-----ōrc-g-j ---ā-m--lāḍ---la--? Mīru pōrcagīj kūḍā māṭlāḍagalarā?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను 1
Avu--, alāg--nēnu ------an -- ---ā --ṭl---ga-anu Avunu, alāgē nēnu iṭāliyan ni kūḍā māṭlāḍagalanu
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను 1
Mī-u cāl----gā ---l-----r--i----- anu-u-ṭu-nānu Mīru cālā bāgā māṭlāḍatārani nēnu anukuṇṭunnānu
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి 1
Ī-b-ā-al---nī-o-- r--a-gā u--āyi Ī bhāṣallannī okē rakaṅgā uṇṭāyi
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను 1
Nē-u-v--i-i -----ē -----ṁ -ēs--ōg-la-u Nēnu vīṭini bāgānē arthaṁ cēsukōgalanu
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం 1
Kā--, m-ṭ--ḍ-ṭa- mar--- v--y--aṁ -aṣ--ṁ Kānī, māṭlāḍaṭaṁ mariyu vrāyaḍaṁ kaṣṭaṁ
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను 1
Nēn- -ṅ----ā----app-lu-cē-t--- --nānu Nēnu iṅkā cālā tappulu cēstūnē unnānu
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి 1
Da-ac--- -ra--s-r---an--------i-d-ṇḍi Dayacēsi pratisārī nannu sarididdaṇḍi
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది 1
M- ----r-ṇ- -āl- b--undi Mī uccāraṇa cālā bāgundi
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు 1
M-ru --va-a--sva--a --c----a-- m-tra-ē m---ā---unn-ru Mīru kēvalaṁ svalpa uccāraṇatō mātramē māṭlāḍutunnāru
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు 1
M-ru--k---an----i--a---r- -v----n---e-pagal-ru Mīru ekkaḍanun̄ci vaccārō evarainā ceppagalaru
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ మీ మాతృభాష ఏమిటి? మీ మాతృభాష ఏమిటి? 1
M---āt-̥----a ē-iṭi? Mī mātr̥bhāṣa ēmiṭi?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా? 1
M-ru---ā-a-i-s-m-an-h-n---na---a--ā pāṭh----a---- nē--u-u--u-nā--? Mīru bhāṣaki sambandhin̄cina emainā pāṭhyakramālu nērcukuṇṭunnārā?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు? 1
M--u ē p---a--nni---a-ō----u---r-? Mīru ē pustakānni upayōgistunnāru?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు 1
I-pu---nāk- d-ni p--u --rt--ēdu Ippuḍu nāku dāni pēru gurtulēdu
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు 1
Dān- -ī---ka nā---g--tuk-rā-a----ēdu Dāni śīrṣika nāku gurtukurāvaṭanlēdu
‫میں بھول گیا ہوں‬ నేను దాన్ని మర్చిపోయాను నేను దాన్ని మర్చిపోయాను 1
Nēnu-dā----m---i-ō-ā-u Nēnu dānni marcipōyānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -