فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   te సముచ్చయం 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [తొంభై ఐదు]

95 [Tombhai aidu]

సముచ్చయం 2

Samuccayaṁ 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? 1
E-p--i-u-ḍ- --e iṅ-a p--- -ēy--a--lē-u? Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? 1
Āme -e------d--ga----ṇḍā? Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
A-u--, ām- pe--a-n-dagga---u-ḍ- -me---k- -ani-cē--ḍaṁ-l-du Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు 1
Āme---ḷ--i-a---g-ran-ṇ-- āme i--- -an- cē-a-a- ---u Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు 1
V--ḷu-o-arinoka-----lu-u---na----in-n-c-,-vāḷḷu--a--ōṣ---ā-unn--u Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు 1
Vā--ak- -----lu u--ā--- -n-u-ē --u--g- -----a-i---ḷtāru Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? 1
Ā-e--pp-ḍ- -ā-- --ōn---st--di? Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? 1
Ba-ḍī n-ḍ--u--n-a---ḍ-? Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే 1
Avun-, ām---a-ḍī na-u--t--na-p-ḍē Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది 1
Āme---ṇ-ī-n-ḍ--utunnappuḍ- --- kāl-----n c-s--n-i Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది 1
Ā-e -s-------tu-n---u---ṭī.Vī.----t-n-i Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది 1
Ām- -ani cēst------u---m--ji- vi---ndi Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను 1
Nā -ad---k-ḷ-a--ḷ-- ---ap-u-- n-nu -mī--ū--l-nu Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు 1
Myū--k--ālā ga--ar-----ṅg- ---a-p--u -ā----m- ar---ṁ k--u Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను 1
Nā-u--a-ub---esi-a-puḍu-nēnu-ēmī v--an--a-ṭa---u Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము 1
V-r--ṁ pa---ap-u-u---n-ṁ ----- ---uk--d--u Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం 1
Manaṁ --ṭ----g-lici-ap-uḍ- m-na- -ra-an------u--ū-tir-gi---d-ṁ Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం 1
Ā--na -----r-g--r--ap--ē ma--ṁ-tina--ṁ moda-up-ḍadāṁ Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -