فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   te దోవలని అడగడం

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ క్షమించండి! క్షమించండి! 1
K---in̄-aṇ-i! Kṣamin̄caṇḍi!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 1
Mī------- s-hāy-----y-ga-a--? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 1
Ī---ṭ-u-akk--a ēd---ā m-n̄---r-sṭāreṇ- --d-? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 1
C-v--in--e-am---ipuk- t----a-ḍi Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 1
T-ru-āta--o-ta d-r-- n----- --ḷ---ḍi Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 1
Ā----van-a-mīṭa-l--k--i-----uki -eḷ-aṇ-i Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
Mī---b-- l--kūḍ--v--------u Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
Mī---ṭr-- lō k------ḷḷ-----u Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 1
M-r---ī kār-l--nā ven--a-kū-ā r-v---u Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
N-nu -------l s-ēḍ-y-ṁ-k- -lā-ve---li? Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
‫پل کو پار کر لیں‬ వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 1
Va-te-an- -āṭ----ḷḷaṇ--! Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
‫سرنگ سے گزریں‬ టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 1
Ṭann-l ---̄c- --ḷḷaṇ--! Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 1
Mūḍ-va ṭ---hik signa---i ---ukunēvara-- -eḷḷaṇḍi Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 1
Ak---a--- kuḍi--a----- -nn- ---aṭi-vī-hi-- k--tir--a-ḍi Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 1
App-ḍ-----s- --u--s-ā nu-ḍ--n--ugā v-ḷḷ-ṇ-i Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
Kṣ-m-n-c-ṇ--,--i---āśr--ā-i-i el--ve--ā-i? Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 1
M--- s---v---a-ḍar-g----ḍ -uṇ-i -e--aḍa- -t-am-ṁ Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 1
Āk--ri s-āp v--da b-y-ṭ-ki-r--ḍi Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -