So’zlashuv kitobi

uz ichimliklar   »   mr पेय

12 [on ikki]

ichimliklar

ichimliklar

१२ [बारा]

12 [Bārā]

पेय

pēya

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Men choy ichaman. म- चह--प-त-- - --ते. मी च_ पि__ / पि__ म- च-ा प-त-. / प-त-. -------------------- मी चहा पितो. / पिते. 0
m--ca-----tō- - P-tē. m_ c___ p____ / P____ m- c-h- p-t-. / P-t-. --------------------- mī cahā pitō. / Pitē.
Men qahva ichaman. मी--ॉफी --त-.-/-प---. मी कॉ_ पि__ / पि__ म- क-फ- प-त-. / प-त-. --------------------- मी कॉफी पितो. / पिते. 0
M----p-ī -i--.-- P-t-. M_ k____ p____ / P____ M- k-p-ī p-t-. / P-t-. ---------------------- Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Men mineral suv ichaman. म---ि-रल---ट---ित-.---पित-. मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__ म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-. --------------------------- मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. 0
Mī -in-ra-a v-ṭara p--ō- - Pi--. M_ m_______ v_____ p____ / P____ M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-. -------------------------------- Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
limonli choy ichasizmi तू--ि-ब- -ा-ून --ा प-तो- - पित-स क-? तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_ त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? 0
T- -i--ū-g-ā-ū-a c--ā --tō--/-p--ē-a---? T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__ T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------------------- Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
shakar bilan qahva ichasizmi तू-सा---घा-ून--ॉ-- -ितो-----ित-स -ा? तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_ त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? 0
T--s--h--a----lūna -ŏ-hī ---ōs----i---a kā? T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__ T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-? ------------------------------------------- Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
muz bilan suv ichasizmi? तू-बर्फ----ू--पाणी --त-स /---त---का? तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_ त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? 0
T- -ar-ha--hāl-na -ā-- p--ō--- --tēsa --? T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__ T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-? ----------------------------------------- Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Bu yerda ziyofat bor. इ-- ए- -ार्टी -ालली-आह-. इ_ ए_ पा__ चा__ आ__ इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े- ------------------------ इथे एक पार्टी चालली आहे. 0
I-h------pārṭ- -----ī ā-ē. I___ ē__ p____ c_____ ā___ I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē- -------------------------- Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Odamlar shampan ichishadi. ल-क शॅम-पेन-पि--आह--. लो_ शॅ___ पि_ आ___ ल-क श-म-प-न प-त आ-े-. --------------------- लोक शॅम्पेन पित आहेत. 0
Lōka-śĕ--ē-a --t---hē-a. L___ ś______ p___ ā_____ L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a- ------------------------ Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Odamlar sharob va pivo ichishadi. लोक -ाईन-आण--ब--र-पित -हे-. लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___ ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-. --------------------------- लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. 0
Lōk- --'--- -ṇ- b--a-a----a---ēta. L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____ L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a- ---------------------------------- Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Spirtli ichimliklar ichasizmi? त--मद्य----ो----पि--स--ा? तू म__ पि__ / पि__ का_ त- म-्- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------- तू मद्य पितोस / पितेस का? 0
T- ---ya----ōs-/--i--s- --? T_ m____ p______ p_____ k__ T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------- Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
viski ichasizmi तू---ह--्क- -ित-- / -ि--- -ा? तू व्___ पि__ / पि__ का_ त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-? ----------------------------- तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? 0
T- -----ī pi--sa- p-t--a kā? T_ v_____ p______ p_____ k__ T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------- Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Siz rom bilan kola ichasizmi? तू -- -----------ि-ो- - ---े- -ा? तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_ त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-? --------------------------------- तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? 0
T---ama-g--lū-- k-ka---tōs-/ ---ēs--k-? T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__ T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------------------- Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman. मल-----्प------त-नाह-. म_ शॅ___ आ___ ना__ म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-. ---------------------- मला शॅम्पेन आवडत नाही. 0
M-l----m-ē-- ------a----ī. M___ ś______ ā______ n____ M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-. -------------------------- Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Men vinoni yoqtirmayman म-ा व--न ---त न---. म_ वा__ आ___ ना__ म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला वाईन आवडत नाही. 0
Ma-ā v--īna------t--nā--. M___ v_____ ā______ n____ M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Men pivoni yoqtirmayman. मला -ी-र----त न--ी. म_ बी__ आ___ ना__ म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला बीयर आवडत नाही. 0
Mal- b----a-āvaḍa-- ----. M___ b_____ ā______ n____ M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Bola sutni yaxshi koradi. बाळाला--ू- -व-त-. बा__ दू_ आ____ ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े- ----------------- बाळाला दूध आवडते. 0
B-ḷālā dūd-a -v--atē. B_____ d____ ā_______ B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē- --------------------- Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi. ब--ाला --क--आणि--फरच--ा---र--आव-त-. बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____ ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो- ----------------------------------- बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. 0
B-ḷāl--kō-ō --i-saph---can---- ra-a --aḍat-. B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______ B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō- -------------------------------------------- Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi. त्---स्त्-ील- --त्र-य--- आ-ि -्-ाक्--चा ---आव--ो. त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____ त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो- ------------------------------------------------- त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. 0
T-- st---ā-sa---yā-ā --- --ā-ṣā-ā-ra-- ā---atō. T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______ T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō- ----------------------------------------------- Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -