Plyaj tozami?
स-ु--रकिन--ा स्वच-- आ---का?
स______ स्___ आ_ का_
स-ु-्-क-न-र- स-व-्- आ-े क-?
---------------------------
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
0
sam-------ā-ā s-----a-āh----?
s____________ s______ ā__ k__
s-m-d-a-i-ā-ā s-a-c-a ā-ē k-?
-----------------------------
samudrakinārā svaccha āhē kā?
Plyaj tozami?
समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का?
samudrakinārā svaccha āhē kā?
U yerda suzish mumkinmi?
आ-ण---थे पो-----त- --?
आ__ ति_ पो_ श__ का_
आ-ण त-थ- प-ह- श-त- क-?
----------------------
आपण तिथे पोहू शकतो का?
0
Āpaṇ---i------h- śa-at--k-?
Ā____ t____ p___ ś_____ k__
Ā-a-a t-t-ē p-h- ś-k-t- k-?
---------------------------
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
U yerda suzish mumkinmi?
आपण तिथे पोहू शकतो का?
Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
U yerda suzish xavfli emasmi?
त--े-प---े ध---दा-क-त- न---?
ति_ पो__ धो____ त_ ना__
त-थ- प-ह-े ध-क-द-य- त- न-ह-?
----------------------------
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
0
T-t-ē-pō--ṇ--dh-kā-ā---- --r- n-hī?
T____ p_____ d__________ t___ n____
T-t-ē p-h-ṇ- d-ō-ā-ā-a-a t-r- n-h-?
-----------------------------------
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
U yerda suzish xavfli emasmi?
तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही?
Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi?
इथे -ॅर-------ड्-ान---िळू श-त----?
इ_ पॅ___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े प-र-स-ल भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
0
I--- p---------hā---n-----ū--ak--- k-?
I___ p_______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- p-r-s-l- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
--------------------------------------
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi?
इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Bu yerda stul ijaraga olasizmi?
इथ- -े- – --र-----ा-्-ाने -िळ- ---े -ा?
इ_ डे_ – खु__ भा___ मि_ श__ का_
इ-े ड-क – ख-र-च- भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
---------------------------------------
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
0
It----ēk- --kh--cī---āḍyā-ē ---- śaka-----?
I___ ḍ___ – k_____ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- ḍ-k- – k-u-c- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Bu yerda stul ijaraga olasizmi?
इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi?
इथ- न----ाड-या-े मिळू----े -ा?
इ_ ना_ भा___ मि_ श__ का_
इ-े न-व भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
------------------------------
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
0
It-ē nāva b------ē-m-ḷū --k-tē k-?
I___ n___ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- n-v- b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi?
इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Men bemaqsad qilmoqchiman.
म-ा सर्--ं- -र--चे ---.
म_ स___ क___ आ__
म-ा स-्-ि-ग क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला सर्फिंग करायचे आहे.
0
M-l- s-r-hi-g---arāy-c--āh-.
M___ s________ k_______ ā___
M-l- s-r-h-ṅ-a k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Men bemaqsad qilmoqchiman.
मला सर्फिंग करायचे आहे.
Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
Men shongishni xohlayman
मला प-णब--्य--स--ख---ाण-याच्य-----ी प-ह-यचे--ह-.
म_ पा_______ पा____ खा_ पो___ आ__
म-ा प-ण-ु-्-ा-स-र-े प-ण-य-च-य- ख-ल- प-ह-य-े आ-े-
------------------------------------------------
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
0
M-lā---ṇ-b-ḍy-n-ār-kh--p-ṇ--c---k-----pō---a----hē.
M___ p________________ p_______ k____ p_______ ā___
M-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē p-ṇ-ā-y- k-ā-ī p-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------------------------
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Men shongishni xohlayman
मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे.
Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
Men suv changisiga bormoqchiman.
मल--व-टर-----ईंग--रा--े --े.
म_ वॉ__ स्___ क___ आ__
म-ा व-ट- स-क-ई-ग क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
0
M--ā-v--a-- ------ga -a--y--ē--h-.
M___ v_____ s_______ k_______ ā___
M-l- v-ṭ-r- s-ī-ī-g- k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Men suv changisiga bormoqchiman.
मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे.
Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi?
सर्- – -ोर्ड--ाड-य--े--िळू--क-- -ा?
स__ – बो__ भा___ मि_ श__ का_
स-्- – ब-र-ड भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------------
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Sa-f--- --rḍa bh----nē--iḷ--ś-k--a -ā?
S____ – b____ b_______ m___ ś_____ k__
S-r-a – b-r-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
--------------------------------------
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi?
सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का?
Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi?
ड--व्ह-ं- --करण --ड्या-े -िळू-श-े--का?
डा____ उ____ भा___ मि_ श__ का_
ड-इ-्-ि-ग उ-क-ण भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
--------------------------------------
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
0
Ḍā'i-----a--p-k--aṇ--bh----n--miḷ- --k-la-k-?
Ḍ_________ u________ b_______ m___ ś_____ k__
Ḍ-'-v-i-g- u-a-a-a-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
---------------------------------------------
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi?
डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का?
Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Suv changilarini ijaraga olasizmi?
व-ट- --क-ज भ--्-ाने------शके--क-?
वॉ__ स्__ भा___ मि_ श__ का_
व-ट- स-क-ज भ-ड-य-न- म-ळ- श-े- क-?
---------------------------------
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
0
V-ṭ--a -kīja b----ān------ ----l--k-?
V_____ s____ b_______ m___ ś_____ k__
V-ṭ-r- s-ī-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-l- k-?
-------------------------------------
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Suv changilarini ijaraga olasizmi?
वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का?
Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
Men faqat boshlovchiman.
म---या-----ा-ा-ण मा-ि----हे.
म_ या__ सा___ मा__ आ__
म-ा य-त-ल स-ध-र- म-ह-त- आ-े-
----------------------------
मला यातील साधारण माहिती आहे.
0
M-lā --t----sā------- māh--ī----.
M___ y_____ s________ m_____ ā___
M-l- y-t-l- s-d-ā-a-a m-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Men faqat boshlovchiman.
मला यातील साधारण माहिती आहे.
Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
Men ortachaman.
मी--ाध-----ह-.
मी सा___ आ__
म- स-ध-र- आ-े-
--------------
मी साधारण आहे.
0
M- sā----aṇa-ā--.
M_ s________ ā___
M- s-d-ā-a-a ā-ē-
-----------------
Mī sādhāraṇa āhē.
Men ortachaman.
मी साधारण आहे.
Mī sādhāraṇa āhē.
Men buni allaqachon bilaman.
य---म--च-ं-ला --ंरग-----.
या_ मी चां__ पां___ आ__
य-त म- च-ं-ल- प-ं-ग- आ-े-
-------------------------
यात मी चांगला पांरगत आहे.
0
Yā-a m- cā--alā p--r---t- -h-.
Y___ m_ c______ p________ ā___
Y-t- m- c-ṅ-a-ā p-n-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Men buni allaqachon bilaman.
यात मी चांगला पांरगत आहे.
Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
Changi lifti qayerda?
स्-ी -िफ्ट-कुठे---े?
स्_ लि__ कु_ आ__
स-क- ल-फ-ट क-ठ- आ-े-
--------------------
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
0
Sk--li-----k-ṭ-ē āh-?
S__ l_____ k____ ā___
S-ī l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Changi lifti qayerda?
स्की लिफ्ट कुठे आहे?
Skī liphṭa kuṭhē āhē?
Siz bilan changi bormi?
तुझ्याक-े स---ज आ--- --?
तु____ स्__ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क-ज आ-े- क-?
------------------------
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
0
Tu-hyā-a-ē --īja---ē----ā?
T_________ s____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Siz bilan changi bormi?
तुझ्याकडे स्कीज आहेत का?
Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
Sizda changi poyabzali bormi?
त---या----स-क--- --ट-आहे--क-?
तु____ स्_ – बू_ आ__ का_
त-झ-य-क-े स-क- – ब-ट आ-े- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
0
T-j-yā---- skī---b-ṭa ā-ē-a k-?
T_________ s__ – b___ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- s-ī – b-ṭ- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?
Sizda changi poyabzali bormi?
तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का?
Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?