So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling ट---फो- कर-े टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ-l--h-na-k-raṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Men telefon qildim. म--टे-िफ-- ----. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m--ṭēl-p--na---l-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Men doim telefonda edim. मी संप-र-ण-वेळ ---िफो-वर--ो-त हो-ो.-----त-. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
Mī-sa-p-rṇa-vēḷa------h---v--- bōl--- --t-- - -ōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
sorang विच-रणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi----ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Men soradim. म--विच-रले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī-vi-ār-l-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Men har doim soradim. मी -----ीच विचा----लो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M-----ē-----v----at- ---. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
ayt नि--द--क--े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni-ēdana ----ṇē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Men aytdim. म- -िवेदन -ेल-. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- niv-d-n- k--ē. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Men butun voqeani aytib berdim. म- -ूर्- ---ण- निव-दन-केल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
Mī----ṇ---ah-ṇ- nivēd-n-----ī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
organish शिकण- ---भ--ा- -रणे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śik-ṇē/ ab---sa -a--ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Men organdim. मी -िकले--/ शिक--. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- ś--a--- - --k--ō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Kechqurun o‘qidim. म--सं--र---संध------भ- अ-्--स के-ा. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī sampūr---s--d-y---ḷa-h--a--b--āsa---l-. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
ish का-----े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K--a ka-a-ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Men ishladim. मी का---ेल-. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī--āma kē--. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Men kun boyi ishladim. म- -ू-------- -ा- -े--. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī p-r-a div--a-kā-a-kēlē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
ovqat जेव-े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
J---ṇē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Men yedim. म- जेवल-- /-जेवल-. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m- -ēv-l-.----ēv-l-. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Men hamma ovqatni yedim. मी-स--व -ेवण-जेव-ो. /-ज---े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī --rva j---ṇ- jēvalō. /-J--al-. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -