| Siz chekasizmi? |
आप--ध--्--ान कर-ा---?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āpa-- d---ra--n--k----ā-kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Siz chekasizmi?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| oldin ha |
अ--द- कर- होतो- / --ते.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Agō-ara -ar-ta h-t-- --H-tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
oldin ha
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| Ammo endi men chekmayman. |
पण----त- म- धू-्रपान--र- ना-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Paṇ----tā -ī ---mra--n--k----a-nā--.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Ammo endi men chekmayman.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| chekishimga qarshimisiz? |
मी-सिग-रे--ओढल- ---च---ल --?-आ-ल्य-ला-त-र-- -----का?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī--igā--ṭ- -ḍ--lī -----cālē-a k-? -pa----- -r--- --'-la-kā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
chekishimga qarshimisiz?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| Yoq, mutlaqo yoq. |
न---- ख--तच----ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N--ī,-khac-t-c---āh-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Yoq, mutlaqo yoq.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| Qarshi emasman. |
म-ा--्-----ाही-ह----- /-----च---ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M--ā trā-a -āhī----āra- / M--ā ------.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Qarshi emasman.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| Sizda ichimlik bormi? |
आप- --ही-पि--- का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā-a-a -ā-- -i-----kā?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
Sizda ichimlik bormi?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| Konyak? |
ब्र---डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Br--ḍī?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
Konyak?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| Yoq, men pivo ichganim maqul. |
न-ही, श-्- -स---त--एक--ीय--चा-े-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nāh-, śa--------- t--- --- b-y-r- --lē-a.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
Yoq, men pivo ichganim maqul.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| Siz kop sayohat qilasizmi? |
आ-----प फि-त--र------का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āpa---k-ūp--ph----īv--a--s-t- kā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
Siz kop sayohat qilasizmi?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| Ha, asosan xizmat safarlari. |
ह-,--ह--ेक --य-स-य-----त्त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H-- b-h----a vya---ā--n-mitt-.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
Ha, asosan xizmat safarlari.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz. |
पण--त्ता--म--- सुट-टी-र --ो-----.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
P--- --tā -mh---uṭṭ-va-a ā-ō-āh-t-.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
Lekin hozir biz bu yerda tatildamiz.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| Qanday issiqlik! |
ख-प--ग-मी -हे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Kh-pa-a g---m--āhē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
Qanday issiqlik!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| Ha, bugun juda issiq. |
ह-, -ज ---च गरमी-आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-,-ā-a----pa-a----am--ā--.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
Ha, bugun juda issiq.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| Keling, balkonga chiqaylik. |
च--, ----कन---ज-ऊ -ा.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Cal-,-bālka---a-jā-- -ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
Keling, balkonga chiqaylik.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| Ertaga bu yerda ziyofat bor. |
उद्---इथे-एक -ार्टी---े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-yā-i-h----a ----ī-ā-ē.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
Ertaga bu yerda ziyofat bor.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| Siz ham kelasizmi? |
आ--------ा- --?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā-aṇ-p-ṇ--yēṇā-a-k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
Siz ham kelasizmi?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| Ha, bizni ham taklif qilishdi. |
ह-- ---ह---------ि-ंत-र---ह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
H-- āmhān-- paṇa --man--aṇ--āhē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
Ha, bizni ham taklif qilishdi.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|