sochimni kesa olasizmi |
ፀ-ሬ----ር-- ይ---?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-s’e-ur--i līk’---t----- y-c--l-lu?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
sochimni kesa olasizmi
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
Iltimos, juda qisqa emas. |
እባ-- ፤--ጣም---ር-አይ-ለ-።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
ibaki-o ;-be----i -ch-iri ā-id-l--i.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
Iltimos, juda qisqa emas.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
Bir oz qisqaroq, iltimos. |
እባ-ዎ-፤---ሽ ያጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
i-a---o-- tinis---ya-’-re
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
Bir oz qisqaroq, iltimos.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? |
ፎ-----ሙ-ኝ --ላሉ?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
fo-- -ī-a----li--i------lal-?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
Fotosuratlar kompakt diskda. |
ፎቶ-ቹ-እ-ህ ሲ---ይ ናቸው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
fo---oc-u-i-īh- --dī l-y---a-h-wi.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
Fotosuratlar kompakt diskda.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
Rasmlar kamerada. |
ፎቶ----ሜ----ስጥ-ናቸው።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
fot---ch- -a--r-----i--t-i------wi.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
Rasmlar kamerada.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
Soatni tuzata olasizmi? |
ሰዓ--ማ--ካከ------?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s--a-i -as--ek--eli------l--u?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
Soatni tuzata olasizmi?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
Shisha singan. |
መስ-ወ- ተሰብ-ል።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
mesi--we-- -e--b----l-.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
Shisha singan.
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
Batareya bo‘sh. |
ባ--ው--ልቋ-።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
b--irīw- -l----al-.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
Batareya bo‘sh.
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
Koylakni dazmollay olasizmi? |
ካኔተ------ኩ----ይች--?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k-nēt-----n- -ī-e--------i yi--i--l-?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
Koylakni dazmollay olasizmi?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
Shimlarni tozalay olasizmi? |
ሱ-ውን-ሊ---ልኝ----ሉ?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
su---in- līy-t͟s’e---i-y- yich-l---?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
Shimlarni tozalay olasizmi?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? |
ጫ--- ሊ-ግ--ኝ ይ---?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c---ma--n- -ī--e-in-lin-- yi----a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
menga yoruglik bera olasizmi |
እ-ት ሊ-ጡኝ --ላሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
isati līs-t-u--- yi---la--?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
menga yoruglik bera olasizmi
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? |
ክ--ት ወይም-------ለዎት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
k-bir-t- w-y--i ---it-----le----?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
Sizda kuldon bormi? |
ሲ-- -ተ-ኮሻ አለዎት?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
s---r- --t-rik--ha ālew-ti?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
Sizda kuldon bormi?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
ሲጋ-----ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
s-ga-- -ac---s---?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
Siz sigaret chekasizmi?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
ሲጋ- --ሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
s--ara --ch---al-?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
Siz sigaret chekasizmi?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
Siz quvur chekasizmi? |
ፒ---ስባ-?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pīpa yisibalu?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
Siz quvur chekasizmi?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|