| sochimni kesa olasizmi |
--ש--להס----
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef--ar-l-h-sta-er?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
sochimni kesa olasizmi
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Iltimos, juda qisqa emas. |
ב-ק-ה ל------מדי.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'-aqas--h--o --tsa---i--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Iltimos, juda qisqa emas.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Bir oz qisqaroq, iltimos. |
ב-קשה-קצ- -צ- ---ר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-va-ashah-qtsat-q----- y----.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Bir oz qisqaroq, iltimos.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? |
תוכ--- י-לפ-- -ת--תמונות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t--h-l--uk--i-----te-x -t-hat-u--t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Fotosuratlar kompakt diskda. |
--מו-ות-נמצ-ות-------סק-
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
hatmu-ot---m-sa-ot ---h---s-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Fotosuratlar kompakt diskda.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Rasmlar kamerada. |
ה------ -מ-א-ת --צל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-t-u----ni-tsa'o- -'----l-ma-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Rasmlar kamerada.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Soatni tuzata olasizmi? |
-ו---- י----ן----השע-ן?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k---/-----i-le-a-en-et--as-a---?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Soatni tuzata olasizmi?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Shisha singan. |
הזכו-ית ש-ור--
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-zkh-kh---s-vu---.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Shisha singan.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Batareya bo‘sh. |
ה----ה---ק-.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--ol-l---r--qah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Batareya bo‘sh.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Koylakni dazmollay olasizmi? |
ת--- - י-ל----את-ה--ל---
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tukhal/----li-l---h-t--et-ha--l-sa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Koylakni dazmollay olasizmi?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Shimlarni tozalay olasizmi? |
--כ--/ י ל-בס----המכ---ים-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tukh-l/t-k--i---khab-- et--am--hn----m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Shimlarni tozalay olasizmi?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? |
תוכ--/ --לת-ן את הנ-לי--?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t--h-l-tukhl----ta-en et h-na----y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| menga yoruglik bera olasizmi |
-ו-ל-/-י---ת-ל- א--
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tukh-l--u--li--ate-----e--?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
menga yoruglik bera olasizmi
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? |
יש ל- -פר-רי--א--מ----
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
ye-h-l-kh----kh ----urim-o -e-si-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Sizda kuldon bormi? |
י---ך--א--ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-s---ek--/l-k--m-'-f-rah?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Sizda kuldon bormi?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Siz sigaret chekasizmi? |
-ת-/ ה-מ--ן-- - -י-----
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at--/-t--e-as-en--e-as---e- -ig----?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Siz sigaret chekasizmi?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Siz sigaret chekasizmi? |
את---ה--ע-ן / ת---ג-----
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at--/-t--e-as----me'a-h---t--ig-r---?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Siz sigaret chekasizmi?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Siz quvur chekasizmi? |
-ת-- ה--עש--- ---קט-ת-
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at-h-a--m--as--n/me'as--n---mi--e-e-?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Siz quvur chekasizmi?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|