sochimni kesa olasizmi |
Μπ-ρ-ίτε ν- μ-- κόψετε τα--αλ-ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-or--t- n--m----ó--e-e-t------i-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
sochimni kesa olasizmi
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Iltimos, juda qisqa emas. |
Όχ- π-λύ ---τ---αρα-α--.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch--p-lý-k---- --r--al-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Iltimos, juda qisqa emas.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Bir oz qisqaroq, iltimos. |
Λί-- π-- -ον-- -αρα----.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Líg- --- ko-t--pa-a-a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Bir oz qisqaroq, iltimos.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? |
Μπ-ρ--τ---α -μ-αν-σετε -ις φωτο-ραφί--;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M--r-íte na-e-ph-ní--t--tis -h---g---híe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Fotosuratlar kompakt diskda. |
Οι-φ---γρ-φ-ες εί-αι--τ--CD.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi-ph--o-r-p-í-s--í--i -t--C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Fotosuratlar kompakt diskda.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Rasmlar kamerada. |
Οι---το-ρα-ί-ς---να- -----κ--ερ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi-phōtog-aph--- --n-- s-ē- kámera.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Rasmlar kamerada.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Soatni tuzata olasizmi? |
Μπ--ε--ε--α-ε-----υ-σετ---- -ολ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpo-eít--n--e-iskeu-se-e -- ro-ó-?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Soatni tuzata olasizmi?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Shisha singan. |
Έσ--σε-τ- γ-αλί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É-pa-e-to---a--.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Shisha singan.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
Batareya bo‘sh. |
Τ-λ-ίωσε-η μπ-τα---.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-e-ōs--- ---t-r-a.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Batareya bo‘sh.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
Koylakni dazmollay olasizmi? |
Μπ-ρ-ίτε--- --δερώσ-τ-----πο-------;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M---eí---na si-er---t--t---o-ká-is-?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Koylakni dazmollay olasizmi?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Shimlarni tozalay olasizmi? |
Μ-ο-είτ- -α -αθαρ----ε το --ντε----;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M-or------a-------í-ete -----nte----?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Shimlarni tozalay olasizmi?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? |
Μ-----τε-ν- φτι-ξ-----α-πα--ύτ-ια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp-r-íte na-phtiáx-te----pa--ú--i-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
menga yoruglik bera olasizmi |
Μ-ορείτε -- --υ --σ-τε φ-τ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-o--í-- n- m-u-d-sete-p-ōt-á?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
menga yoruglik bera olasizmi
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? |
Έ-ετε-σπί-τ--ή --απ---α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--et--sp---a ḗ-anapt--a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Sizda kuldon bormi? |
Έ--τ--στ-χτ--οχ---;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É---t- -tachto---h-ío?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Sizda kuldon bormi?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
Κ---ί---ε πο--α;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-pn---te-po--a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Siz sigaret chekasizmi?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
Κα--ί---ε τσιγά--;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K---íze---ts--á-a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Siz sigaret chekasizmi?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
Siz quvur chekasizmi? |
Καπ--ζετ--π-π-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K-p-í--te-----?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Siz quvur chekasizmi?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|