短语手册

zh 感受   »   ad ЗэхашIэр

56[五十六]

感受

感受

56 [шъэныкъорэ хырэ]

56 [shjenykorje hyrje]

ЗэхашIэр

[ZjehashIjer]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿迪格 播放 更多
有 兴趣 Ф---------и--он. Ф___ / ш________ Ф-е- / ш-о-г-о-. ---------------- Фэен / шIоигъон. 0
Fj----/-----i--n. F____ / s________ F-e-n / s-I-i-o-. ----------------- Fjeen / shIoigon.
我们 有 兴趣 。 Т--т---- - т-Iоигъ-. Т_ т____ / т________ Т- т-ф-й / т-I-и-ъ-. -------------------- Тэ тыфай / тшIоигъу. 0
Tje ty--j-- -shIoi-u. T__ t____ / t________ T-e t-f-j / t-h-o-g-. --------------------- Tje tyfaj / tshIoigu.
我们 没有 兴趣 。 Тэ-т-ф--п-- ---ои--оп. Т_ т_____ / т_________ Т- т-ф-е- / т-I-и-ъ-п- ---------------------- Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. 0
T-e t--ae--- --h-o---p. T__ t_____ / t_________ T-e t-f-e- / t-h-o-g-p- ----------------------- Tje tyfaep / tshIoigop.
害怕 Щ--эн Щ____ Щ-н-н ----- Щынэн 0
S--ynj-n S_______ S-h-n-e- -------- Shhynjen
我 害怕 。 Сэ-----нэ. С_ с______ С- с-щ-н-. ---------- Сэ сэщынэ. 0
S-e--je-h-y--e. S__ s__________ S-e s-e-h-y-j-. --------------- Sje sjeshhynje.
我 不 害怕 。 Сэ -ыщын-р-п. С_ с_________ С- с-щ-н-р-п- ------------- Сэ сыщынэрэп. 0
S-e-s--h--n--r--p. S__ s_____________ S-e s-s-h-n-e-j-p- ------------------ Sje syshhynjerjep.
有 时间 У-х-------н. У_____ и____ У-х-т- и-э-. ------------ Уахътэ иIэн. 0
U--tje-i-j--. U_____ i_____ U-h-j- i-j-n- ------------- Uahtje iIjen.
他 有 时间 。 А---х---ъ---ъ) у--ътэ-иI. А_ (__________ у_____ и__ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-. ------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. 0
A--h--h-l-yg) --ht-e -I. A___ (_______ u_____ i__ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-. ------------------------ Ashh (hulfyg) uahtje iI.
他 没有 时间 。 А- --ъ-л-фыгъ) ---ътэ --эп. А_ (__________ у_____ и____ А- (-ъ-л-ф-г-) у-х-т- и-э-. --------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. 0
A--- (-u-fy-- ---t-- -Ij--. A___ (_______ u_____ i_____ A-h- (-u-f-g- u-h-j- i-j-p- --------------------------- Ashh (hulfyg) uahtje iIjep.
觉得 无聊 З---н. З_____ З-щ-н- ------ Зэщын. 0
Zj---h--. Z________ Z-e-h-y-. --------- Zjeshhyn.
她 觉得 很 无聊 。 А- (б----ф---) -э-э-ы. А_ (__________ м______ А- (-з-л-ф-г-) м-з-щ-. ---------------------- Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. 0
A- (bz--f-g)---ez-e---y. A_ (________ m__________ A- (-z-l-y-) m-e-j-s-h-. ------------------------ Ar (bzylfyg) mjezjeshhy.
她 不 觉得 无聊 。 Ар -б-ы-ъ-ы------щ-рэ-. А_ (__________ з_______ А- (-з-л-ф-г-) з-щ-р-п- ----------------------- Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. 0
Ar (--ylf--)-zje---y--e-. A_ (________ z___________ A- (-z-l-y-) z-e-h-y-j-p- ------------------------- Ar (bzylfyg) zjeshhyrjep.
饿 МэлэкIэн М_______ М-л-к-э- -------- МэлэкIэн 0
Mje-----jen M__________ M-e-j-k-j-n ----------- MjeljekIjen
你们 饿 了 吗 ? Ш-о--ъумэлак--? Ш__ ш__________ Ш-о ш-у-э-а-I-? --------------- Шъо шъумэлакIа? 0
S-- s-um--la---? S__ s___________ S-o s-u-j-l-k-a- ---------------- Sho shumjelakIa?
你们 不饿 吗 ? Шъ---ъумэ-ак--б-? Ш__ ш____________ Ш-о ш-у-э-а-I-б-? ----------------- Шъо шъумэлакIэба? 0
S-- s----e---Ij-ba? S__ s______________ S-o s-u-j-l-k-j-b-? ------------------- Sho shumjelakIjeba?
口渴 Псы------н П__ ф_____ П-ы ф-л-э- ---------- Псы фэлIэн 0
Ps--f--l-j-n P__ f_______ P-y f-e-I-e- ------------ Psy fjelIjen
他们 口渴 。 Ах-р псы --л--х. А___ п__ ф______ А-э- п-ы ф-л-э-. ---------------- Ахэр псы фэлIэх. 0
A---r -s----e---eh. A____ p__ f________ A-j-r p-y f-e-I-e-. ------------------- Ahjer psy fjelIjeh.
他们 不 口渴 。 Ах-- -с---алI--эрэ-. А___ п__ ф__________ А-э- п-ы ф-л-э-э-э-. -------------------- Ахэр псы фалIэхэрэп. 0
A--er p-----lIj-hj-----. A____ p__ f_____________ A-j-r p-y f-l-j-h-e-j-p- ------------------------ Ahjer psy falIjehjerjep.

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!