| 有 兴趣 |
М-т----ж-н-я
М___ б______
М-т- б-ж-н-я
------------
Мати бажання
0
M-ty -----n-ya
M___ b________
M-t- b-z-a-n-a
--------------
Maty bazhannya
|
有 兴趣
Мати бажання
Maty bazhannya
|
| 我们 有 兴趣 。 |
Ми м---о ба-а-н-.
М_ м____ б_______
М- м-є-о б-ж-н-я-
-----------------
Ми маємо бажання.
0
M- -ayem--b-zha--ya.
M_ m_____ b_________
M- m-y-m- b-z-a-n-a-
--------------------
My mayemo bazhannya.
|
我们 有 兴趣 。
Ми маємо бажання.
My mayemo bazhannya.
|
| 我们 没有 兴趣 。 |
М- -е---є---ба-----.
М_ н_ м____ б_______
М- н- м-є-о б-ж-н-я-
--------------------
Ми не маємо бажання.
0
My-n- --yem- -az----ya.
M_ n_ m_____ b_________
M- n- m-y-m- b-z-a-n-a-
-----------------------
My ne mayemo bazhannya.
|
我们 没有 兴趣 。
Ми не маємо бажання.
My ne mayemo bazhannya.
|
| 害怕 |
Б-я----.
Б_______
Б-я-и-я-
--------
Боятися.
0
Bo---ys--.
B_________
B-y-t-s-a-
----------
Boyatysya.
|
|
| 我 害怕 。 |
Я---ю--.
Я б_____
Я б-ю-я-
--------
Я боюся.
0
YA bo-us-a.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
YA boyusya.
|
我 害怕 。
Я боюся.
YA boyusya.
|
| 我 不 害怕 。 |
Я--- --юся.
Я н_ б_____
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не боюся.
0
Y--ne---y-sy-.
Y_ n_ b_______
Y- n- b-y-s-a-
--------------
YA ne boyusya.
|
我 不 害怕 。
Я не боюся.
YA ne boyusya.
|
| 有 时间 |
М-ти --с
М___ ч__
М-т- ч-с
--------
Мати час
0
M-t- chas
M___ c___
M-t- c-a-
---------
Maty chas
|
|
| 他 有 时间 。 |
В-- -ає --с.
В__ м__ ч___
В-н м-є ч-с-
------------
Він має час.
0
Vin-ma-e cha-.
V__ m___ c____
V-n m-y- c-a-.
--------------
Vin maye chas.
|
他 有 时间 。
Він має час.
Vin maye chas.
|
| 他 没有 时间 。 |
В-н -е ма- час-.
В__ н_ м__ ч____
В-н н- м-є ч-с-.
----------------
Він не має часу.
0
Vin -- m--e --as-.
V__ n_ m___ c_____
V-n n- m-y- c-a-u-
------------------
Vin ne maye chasu.
|
他 没有 时间 。
Він не має часу.
Vin ne maye chasu.
|
| 觉得 无聊 |
Нудь--в-ти
Н_________
Н-д-г-в-т-
----------
Нудьгувати
0
N----uv--y
N_________
N-d-h-v-t-
----------
Nudʹhuvaty
|
觉得 无聊
Нудьгувати
Nudʹhuvaty
|
| 她 觉得 很 无聊 。 |
Вон- -у----є.
В___ н_______
В-н- н-д-г-є-
-------------
Вона нудьгує.
0
V----n-dʹ--y-.
V___ n________
V-n- n-d-h-y-.
--------------
Vona nudʹhuye.
|
她 觉得 很 无聊 。
Вона нудьгує.
Vona nudʹhuye.
|
| 她 不 觉得 无聊 。 |
В--а----нуд---є.
В___ н_ н_______
В-н- н- н-д-г-є-
----------------
Вона не нудьгує.
0
V--a--e--udʹ-u-e.
V___ n_ n________
V-n- n- n-d-h-y-.
-----------------
Vona ne nudʹhuye.
|
她 不 觉得 无聊 。
Вона не нудьгує.
Vona ne nudʹhuye.
|
| 饿 |
Бу----о-----м
Б___ г_______
Б-т- г-л-д-и-
-------------
Бути голодним
0
But- -olod--m
B___ h_______
B-t- h-l-d-y-
-------------
Buty holodnym
|
饿
Бути голодним
Buty holodnym
|
| 你们 饿 了 吗 ? |
В- г---д--?
В_ г_______
В- г-л-д-і-
-----------
Ви голодні?
0
V- --lod-i?
V_ h_______
V- h-l-d-i-
-----------
Vy holodni?
|
你们 饿 了 吗 ?
Ви голодні?
Vy holodni?
|
| 你们 不饿 吗 ? |
Ви н- -ол-д--?
В_ н_ г_______
В- н- г-л-д-і-
--------------
Ви не голодні?
0
Vy -- ho---n-?
V_ n_ h_______
V- n- h-l-d-i-
--------------
Vy ne holodni?
|
你们 不饿 吗 ?
Ви не голодні?
Vy ne holodni?
|
| 口渴 |
Ма-----р--у
М___ с_____
М-т- с-р-г-
-----------
Мати спрагу
0
M-ty-sp---u
M___ s_____
M-t- s-r-h-
-----------
Maty sprahu
|
口渴
Мати спрагу
Maty sprahu
|
| 他们 口渴 。 |
Во-и м--т--спра-у.
В___ м____ с______
В-н- м-ю-ь с-р-г-.
------------------
Вони мають спрагу.
0
V-ny ma--tʹ -prah-.
V___ m_____ s______
V-n- m-y-t- s-r-h-.
-------------------
Vony mayutʹ sprahu.
|
他们 口渴 。
Вони мають спрагу.
Vony mayutʹ sprahu.
|
| 他们 不 口渴 。 |
В----н- ----ь-сп--ги.
В___ н_ м____ с______
В-н- н- м-ю-ь с-р-г-.
---------------------
Вони не мають спраги.
0
Von--ne---yutʹ --ra-y.
V___ n_ m_____ s______
V-n- n- m-y-t- s-r-h-.
----------------------
Vony ne mayutʹ sprahy.
|
他们 不 口渴 。
Вони не мають спраги.
Vony ne mayutʹ sprahy.
|