写字,书写 |
γρ-φω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g--phō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
他 写了 一封 信 。 |
Αυτ-- --ρα-ε έν--γ-άμμ-.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A-tós ég-aps--én- -rám-a.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
他 写了 一封 信 。
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
她 写了 一个 明信片 。 |
Και-αυ---έ--αψ--μ-α-κάρ-α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
K-i-a--- --r--s--m-a--á-t-.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
她 写了 一个 明信片 。
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
读书,看书 |
διαβ--ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di--á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
他 读了 一本 画报 。 |
Α-τ-ς δι-βα--------ερι-δικ-.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A-tós-d-ábase -na per---ikó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
他 读了 一本 画报 。
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
她 读了 一本 书 。 |
Κ-ι-α------ά--σ- -ν-----λί-.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai--u-ḗ-d--b--- -n- bib---.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
她 读了 一本 书 。
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐 |
παίρνω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
p-ír-ō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
παίρνω
paírnō
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。 |
Α--ός--ήρε ----τ----ρο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au-ó- pḗ-e-éna-t--g-r-.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
她 吃了 一块 巧克力 。 |
Αυ---π-ρ--έ-α-κο-μ-τι-σ----άτ-.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-t-------é-----mm--- --k-lá-a.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
她 吃了 一块 巧克力 。
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 |
Α---ς--τ---ά-ι--ο--α--ά------ή-αν πιστή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A--ós-ḗtan -pi-tos---------ḗ-ḗta---ist-.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。 |
Αυ-ό- ήταν ---πέ----αλ----υτ- ---ν --ι-ελ--.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
A-tó-----n-t-m----- -l-á a--ḗ--t---epi--l--.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。 |
Αυ-ό- -τ---φτ--ό----λ- ---ή-ήτ-ν --ούσ-α.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
A-tó- ḗ-a--p-tōchó- al-á---tḗ-ḗ-a- ploúsi-.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
他 没有 钱, 还有 债务 。 |
Δ-ν--ί-----θ-λου-----------λά-χ--η.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
De- -í-h- -a----ou -hrḗm--a al-á -hr-ē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
他 没有 钱, 还有 债务 。
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 |
Δε- ---ε-----λ-υ--ύχη -λ-----υ---.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D-n -í--- k-thólou-tý--- a--- at--h-a.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
他 没 成功, 还 很失败 。 |
Δεν εί-- κ---λ---επ---χία------απ-τυχ-α.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De- -í--- ka-hó-ou -pit--h-a-all- a---y-h--.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
他 没 成功, 还 很失败 。
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。 |
Δ-- --α---υχα-ισ-ημένος αλ----υσαρεσ-η-έ--ς.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
De------ euc---i--ē-én---al----ys-re--ē-éno-.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。 |
Δ-- -τ-ν ευτ-χ-σ---ο- α----δ-στ--ισμέν-ς.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
D-n--tan--utyc-ism---s--l---d-st-c------os.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 |
Δεν ή-αν-συ-πα-η--κό---λ-ά-α-τ-π-θ-τικ--.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
D-n--tan-sym--t-ēt-k-s-a-lá-an-ipathētik-s.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|