短语手册

zh 并列连词   »   ku Gîhanekên cot

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [not û heşt]

Gîhanekên cot

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 H-r ç-qa-î g-r xwe------î-lê w-s--ne--b-. H__ ç_____ g__ x___ b_ j_ l_ w_______ b__ H-r ç-q-s- g-r x-e- b- j- l- w-s-î-e- b-. ----------------------------------------- Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 Her ç---s- ---n b----ûp-k-b---î ----ij- b-. H__ ç_____ t___ b________ b_ j_ l_ t___ b__ H-r ç-q-s- t-ê- b-r-k-p-k b- j- l- t-j- b-. ------------------------------------------- Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 Her çiq--î-o-----i--- -û-----ê -i-----. H__ ç_____ o___ r____ b_ j_ l_ b___ b__ H-r ç-q-s- o-ê- r-h-t b- j- l- b-h- b-. --------------------------------------- Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 E- dê an l- ---b-sê---war--e-an-jî li-trênê. E_ d_ a_ l_ o______ s____ b_ a_ j_ l_ t_____ E- d- a- l- o-o-u-ê s-w-r b- a- j- l- t-ê-ê- -------------------------------------------- Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 Ew -ê-a--î--v -er---- j----bê ş-veqê. E_ d_ a_ î___ w___ a_ j_ s___ ş______ E- d- a- î-e- w-r- a- j- s-b- ş-v-q-. ------------------------------------- Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 E- d- -n--- mal--me -imîn- an--- -i -tê---b-mî-e. E_ d_ a_ l_ m___ m_ b_____ a_ j_ l_ o____ b______ E- d- a- l- m-l- m- b-m-n- a- j- l- o-ê-ê b-m-n-. ------------------------------------------------- Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 E- -i- bi--spany-l- d-a-ive him----b------lîzî. E_ h__ b_ Î________ d______ h__ j_ b_ Î________ E- h-m b- Î-p-n-o-î d-a-i-e h-m j- b- Î-g-l-z-. ----------------------------------------------- Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 Ew---m -i Mad-------- ----- L-n--nê ---a. E_ h__ l_ M______ h__ j_ l_ L______ j____ E- h-m l- M-d-î-ê h-m j- l- L-n-o-ê j-y-. ----------------------------------------- Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 E--h-- Sp--iy--- hi-----Îng-l----n--di--n-. E_ h__ S________ h__ j_ Î__________ d______ E- h-m S-a-i-a-ê h-m j- Î-g-l-s-a-ê d-z-n-. ------------------------------------------- Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 0
他 不只是 傻, 而且 懒 。 Ew b-----ê -vd-----n---di --man ------e -î ------e. E_ b_ t___ e____ n____ d_ h____ d___ d_ j_ t____ e_ E- b- t-n- e-d-l n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- t-r-l e- --------------------------------------------------- Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 Ew--i-te-ê----e-----e- -- h--a- d----de -î-bi---l e. E_ b_ t___ b____ n____ d_ h____ d___ d_ j_ b_____ e_ E- b- t-n- b-d-w n-n-, d- h-m-n d-m- d- j- b-a-i- e- ---------------------------------------------------- Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 E- ne-e-ê---ma--, -----ma- d--ê de F---s--î -- d---iv-. E_ n_____ E______ d_ h____ d___ d_ F_______ j_ d_______ E- n-t-n- E-m-n-, d- h-m-n d-m- d- F-e-s-z- j- d-a-i-e- ------------------------------------------------------- Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 E- n--dik---m--i ---an-y---i--m --ne j---- g-ta--. E_ n_ d______ l_ p_______ b____ û n_ j_ l_ g______ E- n- d-k-r-m l- p-y-n-y- b-x-m û n- j- l- g-t-r-. -------------------------------------------------- Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 E---e --k-r- -ansa -a---bik- --n- -î--a -am---ê. E_ n_ d_____ d____ v___ b___ û n_ j_ y_ s_______ E- n- d-k-r- d-n-a v-l- b-k- û n- j- y- s-m-a-ê- ------------------------------------------------ Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 E- -e j- --era-ê h-z dikim û-n--j---------yê. E_ n_ j_ o______ h__ d____ û n_ j_ j_ b______ E- n- j- o-e-a-ê h-z d-k-m û n- j- j- b-l-y-. --------------------------------------------- Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 0
你 工作越快, 就 越早完成 。 K---- -iq-sî-bil---bix-bi----- yê---qa--z---r-----d-nî. K_ t_ ç_____ b____ b_______ t_ y_ e____ z____ b________ K- t- ç-q-s- b-l-z b-x-b-t- t- y- e-q-s z-t-r b-q-d-n-. ------------------------------------------------------- Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 Ku t---iqasî--û --rî t--yê --k-rib- ------ -û -içî. K_ t_ ç_____ z_ w___ t_ y_ b_______ e_____ z_ b____ K- t- ç-q-s- z- w-r- t- y- b-k-r-b- e-q-s- z- b-ç-. --------------------------------------------------- Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 M-r-v çiqa----a- -ib---w-asî-rihe--di--. M____ ç_____ k__ b___ e_____ r____ d____ M-r-v ç-q-s- k-l b-b- e-q-s- r-h-t d-b-. ---------------------------------------- Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 0

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......