这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
П-їз-к- бул- гар--, ал----ж---а-ру--на.
П______ б___ г_____ а__ д___ н_________
П-ї-д-а б-л- г-р-а- а-е д-ж- н-п-у-е-а-
---------------------------------------
Поїздка була гарна, але дуже напружена.
0
Po-̈-dka bu-- -a---- ale -uzhe napr--h-na.
P______ b___ h_____ a__ d____ n__________
P-i-z-k- b-l- h-r-a- a-e d-z-e n-p-u-h-n-.
------------------------------------------
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
Поїздка була гарна, але дуже напружена.
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Пот-г -риб---в-а--о---л---ув пере-о-н--ий.
П____ п_____ в______ а__ б__ п____________
П-т-г п-и-у- в-а-н-, а-е б-в п-р-п-в-е-и-.
------------------------------------------
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
0
Pot----pry--v-vch--no- --e-b-- -e---o----yy-.
P_____ p_____ v_______ a__ b__ p____________
P-t-a- p-y-u- v-h-s-o- a-e b-v p-r-p-v-e-y-̆-
---------------------------------------------
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Г-тел- б---зат-шн-й- -л- -а-то--о--ги-.
Г_____ б__ з________ а__ н____ д_______
Г-т-л- б-в з-т-ш-и-, а-е н-д-о д-р-г-й-
---------------------------------------
Готель був затишний, але надто дорогий.
0
Hotel----v -a---hny-̆,-al- nadto--o-o-yy-.
H_____ b__ z_________ a__ n____ d_______
H-t-l- b-v z-t-s-n-y-, a-e n-d-o d-r-h-y-.
------------------------------------------
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Готель був затишний, але надто дорогий.
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Ві--їде--б- --т--ус-м, а-- ----гом.
В__ ї__ а__ а_________ а__ п_______
В-н ї-е а-о а-т-б-с-м- а-о п-т-г-м-
-----------------------------------
Він їде або автобусом, або потягом.
0
V-n---d--ab- a--o-us-m, -b------ahom.
V__ ï__ a__ a_________ a__ p________
V-n i-d- a-o a-t-b-s-m- a-o p-t-a-o-.
-------------------------------------
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Він їде або автобусом, або потягом.
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
В----ри--е-а-- -ь-го-ні -в-чер--а---з-втра-вранц-.
В__ п_____ а__ с_______ в______ а__ з_____ в______
В-н п-и-д- а-о с-о-о-н- в-е-е-і а-о з-в-р- в-а-ц-.
--------------------------------------------------
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці.
0
V--------de ab--s-o-o-ni-vv-cheri -b- z--tr-----nts-.
V__ p_____ a__ s_______ v_______ a__ z_____ v_______
V-n p-y-̆-e a-o s-o-o-n- v-e-h-r- a-o z-v-r- v-a-t-i-
-----------------------------------------------------
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці.
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
В-н зу-и-------аб----нас--бо в-гот---.
В__ з_________ а__ у н__ а__ в г______
В-н з-п-н-т-с- а-о у н-с а-о в г-т-л-.
--------------------------------------
Він зупиниться або у нас або в готелі.
0
V-- -u--n-t---- ----u nas--b- ---o-eli.
V__ z__________ a__ u n__ a__ v h______
V-n z-p-n-t-s-a a-o u n-s a-o v h-t-l-.
---------------------------------------
Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
Він зупиниться або у нас або в готелі.
Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Вон- -ов--и---і----анс-к-ю- і--нг-ій-ькою-.
В___ г_______ і і__________ і а__________ .
В-н- г-в-р-т- і і-п-н-ь-о-, і а-г-і-с-к-ю .
-------------------------------------------
Вона говорить і іспанською, і англійською .
0
Von------ry---- -spans---yu, - ---liy̆s---y--.
V___ h_______ i i___________ i a___________ .
V-n- h-v-r-t- i i-p-n-ʹ-o-u- i a-h-i-̆-ʹ-o-u .
----------------------------------------------
Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu .
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Вона говорить і іспанською, і англійською .
Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu .
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Во-а--и-а і - Мад-иді-і-в-Лонд---.
В___ ж___ і в М______ і в Л_______
В-н- ж-л- і в М-д-и-і і в Л-н-о-і-
----------------------------------
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
0
Von--z-yla-i-v ---rydi-----Lo--o-i.
V___ z____ i v M______ i v L_______
V-n- z-y-a i v M-d-y-i i v L-n-o-i-
-----------------------------------
Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni.
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Во-а---ає--к----а--- -а- і-А-г-і-.
В___ з___ я_ І______ т__ і А______
В-н- з-а- я- І-п-н-ю т-к і А-г-і-.
----------------------------------
Вона знає як Іспанію так і Англію.
0
Vo-- znaye -a- I--a---u------ A--l---.
V___ z____ y__ I_______ t__ i A_______
V-n- z-a-e y-k I-p-n-y- t-k i A-h-i-u-
--------------------------------------
Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Вона знає як Іспанію так і Англію.
Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu.
他 不只是 傻, 而且 懒 。
Він-н- т--ьк- д---ий---ле й ле--чий.
В__ н_ т_____ д______ а__ й л_______
В-н н- т-л-к- д-р-и-, а-е й л-д-ч-й-
------------------------------------
Він не тільки дурний, але й ледачий.
0
Vi- -e t-l--- dur-y-̆------y- l--a---y-.
V__ n_ t_____ d______ a__ y̆ l________
V-n n- t-l-k- d-r-y-̆- a-e y- l-d-c-y-̆-
----------------------------------------
Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆.
他 不只是 傻, 而且 懒 。
Він не тільки дурний, але й ледачий.
Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆.
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Во-- н---ільки---о-лив----л- - р--умна.
В___ н_ т_____ в________ а__ й р_______
В-н- н- т-л-к- в-о-л-в-, а-е й р-з-м-а-
---------------------------------------
Вона не тільки вродлива, але й розумна.
0
V-n- ne--ilʹ-- -r-dlyva, -l--y- roz-mna.
V___ n_ t_____ v________ a__ y̆ r_______
V-n- n- t-l-k- v-o-l-v-, a-e y- r-z-m-a-
----------------------------------------
Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna.
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Вона не тільки вродлива, але й розумна.
Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna.
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Вон--г--о--т---- тіл-----і-е-ь-о-- --- - --анц--ько-.
В___ г_______ н_ т_____ н_________ а__ й ф___________
В-н- г-в-р-т- н- т-л-к- н-м-ц-к-ю- а-е й ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
0
Vo------o--t- -e-t-l--y---metsʹk-yu----e-y̆ fr-nt---ʹk-y-.
V___ h_______ n_ t_____ n___________ a__ y̆ f_____________
V-n- h-v-r-t- n- t-l-k- n-m-t-ʹ-o-u- a-e y- f-a-t-u-ʹ-o-u-
----------------------------------------------------------
Vona hovorytʹ ne tilʹky nimetsʹkoyu, ale y̆ frantsuzʹkoyu.
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Vona hovorytʹ ne tilʹky nimetsʹkoyu, ale y̆ frantsuzʹkoyu.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Я-не-г-а--ан- н- --р-е-і---,---і н- г-т--і.
Я н_ г___ а__ н_ ф__________ а__ н_ г______
Я н- г-а- а-і н- ф-р-е-і-н-, а-і н- г-т-р-.
-------------------------------------------
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
0
Y--n- -r-yu --- -a -o-t-p-an-, an---- h-tari.
Y_ n_ h____ a__ n_ f__________ a__ n_ h______
Y- n- h-a-u a-i n- f-r-e-i-n-, a-i n- h-t-r-.
---------------------------------------------
YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari.
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
Я не-в--------юв-ти a-- вал-с---aн- --м-и.
Я н_ в___ т________ a__ в______ a__ с_____
Я н- в-і- т-н-ю-а-и a-і в-л-с-, a-і с-м-и-
------------------------------------------
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби.
0
YA-ne-v-i-u t---s-u-at---n---a-ʹ-u, a-i -am-y.
Y_ n_ v____ t__________ a__ v______ a__ s_____
Y- n- v-i-u t-n-s-u-a-y a-i v-l-s-, a-i s-m-y-
----------------------------------------------
YA ne vmiyu tantsyuvaty ani valʹsu, ani samby.
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби.
YA ne vmiyu tantsyuvaty ani valʹsu, ani samby.
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
М-ні н---од-баєть-- ------ера- ----б---т.
М___ н_ п__________ a__ о_____ a__ б_____
М-н- н- п-д-б-є-ь-я a-і о-е-а- a-і б-л-т-
-----------------------------------------
Мені не подобається aні опера, aні балет.
0
M--i-n- ---o-a--t-sy- an-----ra- a-- -a--t.
M___ n_ p____________ a__ o_____ a__ b_____
M-n- n- p-d-b-y-t-s-a a-i o-e-a- a-i b-l-t-
-------------------------------------------
Meni ne podobayetʹsya ani opera, ani balet.
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
Мені не подобається aні опера, aні балет.
Meni ne podobayetʹsya ani opera, ani balet.
你 工作越快, 就 越早完成 。
Ч----в---е----------ш, тим ра-іше-з---нч-ш.
Ч__ ш_____ т_ п_______ т__ р_____ з________
Ч-м ш-и-ш- т- п-а-ю-ш- т-м р-н-ш- з-к-н-и-.
-------------------------------------------
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш.
0
Chy--s-----h--ty-p---sy-y-sh- -y- rani-he--akinch--h.
C___ s_______ t_ p___________ t__ r______ z__________
C-y- s-v-d-h- t- p-a-s-u-e-h- t-m r-n-s-e z-k-n-h-s-.
-----------------------------------------------------
Chym shvydshe ty pratsyuyesh, tym ranishe zakinchysh.
你 工作越快, 就 越早完成 。
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш.
Chym shvydshe ty pratsyuyesh, tym ranishe zakinchysh.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Чим р----е--и--р-----, т-----н-ше-----еш----и.
Ч__ р_____ т_ п_______ т__ р_____ з_____ п____
Ч-м р-н-ш- т- п-и-д-ш- т-м р-н-ш- з-о-е- п-т-.
----------------------------------------------
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти.
0
C--- ra----e-t--p----d-s---t-m-----s-----oz--s- pi-y.
C___ r______ t_ p________ t__ r______ z_______ p____
C-y- r-n-s-e t- p-y-̆-e-h- t-m r-n-s-e z-o-h-s- p-t-.
-----------------------------------------------------
Chym ranishe ty pryy̆desh, tym ranishe zmozhesh pity.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти.
Chym ranishe ty pryy̆desh, tym ranishe zmozhesh pity.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Ч-м -т-------та- -юд-на,-тим-в-на біл-ш----би-- -ат-ш--.
Ч__ с______ с___ л______ т__ в___ б_____ л_____ з_______
Ч-м с-а-ш-ю с-а- л-д-н-, т-м в-н- б-л-ш- л-б-т- з-т-ш-к-
--------------------------------------------------------
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
0
C--- s-arsh--u staye -yu--n-, ty---o-a b-l--he l--bytʹ ----s-ok.
C___ s________ s____ l_______ t__ v___ b______ l______ z________
C-y- s-a-s-o-u s-a-e l-u-y-a- t-m v-n- b-l-s-e l-u-y-ʹ z-t-s-o-.
----------------------------------------------------------------
Chym starshoyu staye lyudyna, tym vona bilʹshe lyubytʹ zatyshok.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
Chym starshoyu staye lyudyna, tym vona bilʹshe lyubytʹ zatyshok.