| 这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 |
С--а- со--- б-лд---би-ок---ө-ч--ча-т-.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
S---- so--n-b--d-,--i-ok-ö-- ç------ı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
|
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
|
| 这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 |
Пое-д -- уба--нда-келд-, ----к--тө --- к-ши т---он.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P---d-öz -b-gın-a -el--, -ir---öt--köp----- -ol---.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
|
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
|
| 这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 |
М---а--а-- жа-л--,--и-ок --мбат-б--чу.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
Mey-----na--a-lu-, b-r-- kı-b-t--olçu.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
|
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
|
| 他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 |
Ал-же -вто--ск-, ж- п-е------ту--т.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
Al je---to--s-a, j-------ge otur-t.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
|
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
|
| 他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 |
А------ү-үн-кечи-д-- же эр-ең -р-- м-н-- ке--т.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
A- -- b-gü- -e---d-,--e-e-t-ŋ--rt- m---------t.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
|
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
|
| 他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 |
А- -е --з --н-н---е --йм-н-ан-д- --ш-йт.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
Al je--i--menen, je-m---a-k-nad- jaşa-t.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
|
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
|
| 她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 |
А- и-па- --линде---,--н--ис ---и--е д- сүйл--т.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
A--isp-n -i-in----a- a-g-i---i--n-e -a-s-ylöyt.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
|
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
|
| 她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 |
Ал --д-и--е-да, Лондон-о д- ж-ша-а-.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
A- -adrid---d----ondo--- -a --ş-g-n.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
|
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
|
| 她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 |
Ал-И--ани--ы д-- -н-л------а--и-ет.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
Al-İs-a-iy-n- d-, A----y--ı--- b-let.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
|
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
|
| 他 不只是 傻, 而且 懒 。 |
А- ---лсыз э-е-эм-с, жа-к---даг-.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
Al a-ı--ı--e-- ----, j-lk-o-d--ı.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
|
他 不只是 傻, 而且 懒 。
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
|
| 她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 |
А--с--у--эл- -м-с- -кылдуу-даг-.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
Al -u----ele e--s----ıld-- dagı.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
|
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
|
| 她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 |
Ал--ир-г--а не---че--ме---фр--ц---а---г---ү--өйт.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
A---ir --na -e-i--e e-e------n----ç---ag- --y--yt.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
|
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
|
| 我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 |
Ме--п-а-ин-до да- гитара-а-д- -йно----б--м--.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
M-n piani--d- -a, -ita-ada-----ynoy ---a-m--.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
|
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
|
| 我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 |
Ме- --льс-да- ---б- -а ---- ---ай-ын.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
M-----l------sa-ba -a --l- a-b-ym--.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
|
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
|
| 我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 |
О-е-----д-,-б--етт---а -акт-р--й-ы-.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
Ope---ı-da--b----ti d--j-kt--baym--.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
|
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
|
| 你 工作越快, 就 越早完成 。 |
Канчал------ирээк и-т-се----ш---ол-к --з-б-тү--сү-.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
K---alık-----re---i-tes--,----n--luk --z bü---ös--.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
|
你 工作越快, 就 越早完成 。
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
|
| 你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 |
Канча-ык эрте--ел-----о-он-о--к--р-е ке-е-а--сы-.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
Ka--alık e--- ke-s-ŋ- o--nçoluk er-e k--- a-asıŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
|
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
|
| 人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 |
Ад-м ---ч--ык-у--ай--н-с-й-н- -шо-----к-ж--ө------ө-.
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
-----------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A-am---nçalı--ulgaygan-s-y--, o--nço--- jönö-ö--öşö-.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
|
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
|