Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

[hottalil - paraathikal]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малаялам Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. ഷവർ --ര--ത---ക--ുന്നി---. ഷ__ പ്____________ ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------- ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
sh-v-- --av-rthi-kunn---a. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
Псы фабэ щыIэп. ചൂ-ുവ-ള്ളമി---. ചൂ________ ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-. --------------- ചൂടുവെള്ളമില്ല. 0
c--o-uv---a--l--. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? നി-്ങ-ക്-് ഇത്-ശ--യ--്--- കഴിയുമോ? നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
n-------u--t-u s-ar-ya--k-n ----iy--o? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Унэм телефон итэп. മുറിയ-ൽ-ഫോ---്ല. മു___ ഫോ____ മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല- ---------------- മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 0
mur---l fonil-a. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
Унэм телевизор итэп. മ-------ട--ി---്ല. മു___ ടി_ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-. ------------------ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 0
mu--y-l t- i-la. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Унэм балкон иIэп. മു-ിയ-- ബാൽക്കണി--ല്-. മു___ ബാ____ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-. ---------------------- മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 0
mu-iy-l --alkk-n- i-l-. m______ b________ i____ m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-. ----------------------- muriyil baalkkani illa.
Унэм щыбырысыр дэд. മുറ--വളര- -ഹ-മ-ണ്. മു_ വ__ ബ_____ മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്- ------------------ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 0
m--i-val-re b-h-lamaan-. m___ v_____ b___________ m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u- ------------------------ muri valare bahalamaanu.
Унэр цIыкIу дэд. മ-റി---രെ-ചെ---ാണ-. മു_ വ__ ചെ____ മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-. ------------------- മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 0
mu-i-v-l------------a--. m___ v_____ c___________ m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u- ------------------------ muri valare cheruthaanu.
Унэр шIункIы дэд. മ-റി -ള-- -രുണ-ടതാണ്. മു_ വ__ ഇ______ മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-. --------------------- മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 0
mu-i--alar- ir--d--h-a-u. m___ v_____ i____________ m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-. ------------------------- muri valare irundathaanu.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. ചൂട-ക-ക--പ-----്ത-ക്ക-ന്നില--. ചൂ____ പ്____________ ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
c-ood---a- --a-a--h--k-nnil-a. c_________ p__________________ c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. ------------------------------ choodakkal pravarthikkunnilla.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. എ-ർ ക--ട-ഷ- പ്----്---്-ു-്-ി-്ല. എ__ ക____ പ്____________ എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. --------------------------------- എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
a-r-k----------ravar-hi----n-ll-. a__ k________ p__________________ a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-. --------------------------------- air kandition pravarthikkunnilla.
Телевизорыр къутагъэ. ടി-- -കർ---ു. ടി_ ത_____ ട-വ- ത-ർ-്-ു- ------------- ടിവി തകർന്നു. 0
t- -haka-n-u. t_ t_________ t- t-a-a-n-u- ------------- tv thakarnnu.
Ар сыгу рихьырэп. എ-ിക-ക---ത--ഇഷ--മ-്-. എ___ ഇ_ ഇ______ എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 0
e-ikk----hu--s-t-m--la. e_____ i___ i__________ e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-. ----------------------- enikku ithu ishtamalla.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. അത് എനിക--്-വ-----െ-വ--ിയ-ാണ്. അ_ എ___ വ__ ചെ_______ അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ------------------------------ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 0
a-------------l--- --el-ve---a-----u. a___ e_____ v_____ c_________________ a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u- ------------------------------------- athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? വ---ുറ-----ന്ത-ങ്--ലു--നിങ്ങളു-െ -ൈ--ല-ണ---ാ? വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____ വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ- --------------------------------------------- വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 0
vi-----a----e--hengil-- ni-gal----k------n---a? v__________ e__________ n________ k____________ v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-? ----------------------------------------------- vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? ഇവി-െ അ-ുത്-- ഒര------ത് ---്റ--ൽ-ഉണ-ടോ? ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 0
evi-e-a--t-u--ru--oo--- ---tal--nd-? e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____ e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-? ------------------------------------ evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? ഇ--ടെ---ു--ത് ഗ---്-്-ഹ-സ്--ണ--ോ? ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ- --------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 0
ev--e-ad--hu--a--u ---- u---? e____ a_____ g____ h___ u____ e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-? ----------------------------- evide aduthu gastu hous undo?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? ഇ--ട- അ-ുത--് ഒ-ു റ-സ-റ-റോ-ന--് --്ട-? ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ- -------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 0
evi-- adu--u or--re---ra-at--n-o? e____ a_____ o__ r_________ u____ e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-? --------------------------------- evide aduthu oru restoranat undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -