Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   bg В хотела – Оплакване

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Ду-ът--е -аб--и. Д____ н_ р______ Д-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Душът не работи. 0
D----- ----a--t-. D_____ n_ r______ D-s-y- n- r-b-t-. ----------------- Dushyt ne raboti.
Псы фабэ щыIэп. Т-пл--- во-а не----е. Т______ в___ н_ т____ Т-п-а-а в-д- н- т-ч-. --------------------- Топлата вода не тече. 0
Topla---v-da--e te--e. T______ v___ n_ t_____ T-p-a-a v-d- n- t-c-e- ---------------------- Toplata voda ne teche.
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? М--е-л- -а-отст--н-т-----реда-а? М___ л_ д_ о_________ п_________ М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а- -------------------------------- Може ли да отстраните повредата? 0
M---e ---da-ot-tra-i-e-po-r--a-a? M____ l_ d_ o_________ p_________ M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a- --------------------------------- Mozhe li da otstranite povredata?
Унэм телефон итэп. В ----т- ---а ----фон. В с_____ н___ т_______ В с-а-т- н-м- т-л-ф-н- ---------------------- В стаята няма телефон. 0
V s-aya-a -y--- te--fo-. V s______ n____ t_______ V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n- ------------------------ V stayata nyama telefon.
Унэм телевизор итэп. В--т-я---ням- -еле--з--. В с_____ н___ т_________ В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------ В стаята няма телевизор. 0
V -ta--t-----m- ---evi-or. V s______ n____ t_________ V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r- -------------------------- V stayata nyama televizor.
Унэм балкон иIэп. С-аят--ня-а -а-кон. С_____ н___ б______ С-а-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Стаята няма балкон. 0
S---at- -yama--a-ko-. S______ n____ b______ S-a-a-a n-a-a b-l-o-. --------------------- Stayata nyama balkon.
Унэм щыбырысыр дэд. С-ая-а ----ъ-де-ш-м--. С_____ е т_____ ш_____ С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а- ---------------------- Стаята е твърде шумна. 0
Sta--t- y- t-yr-e -h-m--. S______ y_ t_____ s______ S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-. ------------------------- Stayata ye tvyrde shumna.
Унэр цIыкIу дэд. С--я-а е-тв-р-е---л--. С_____ е т_____ м_____ С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а- ---------------------- Стаята е твърде малка. 0
S--y--- -e tvyrde -a--a. S______ y_ t_____ m_____ S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde malka.
Унэр шIункIы дэд. Ста-т- - -въ-д---ъм-а. С_____ е т_____ т_____ С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а- ---------------------- Стаята е твърде тъмна. 0
S-a---a--e---y-d--t-m-a. S______ y_ t_____ t_____ S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a- ------------------------ Stayata ye tvyrde tymna.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. П--н--о--е-ра--ти. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
P-r---o ne-r--ot-. P______ n_ r______ P-r-o-o n- r-b-t-. ------------------ Parnoto ne raboti.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Клим-т--ът н---а--т-. К_________ н_ р______ К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-. --------------------- Климатикът не работи. 0
K-i-----y---e -aboti. K_________ n_ r______ K-i-a-i-y- n- r-b-t-. --------------------- Klimatikyt ne raboti.
Телевизорыр къутагъэ. Теле-и-оръ- е п-в---е-. Т__________ е п________ Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-. ----------------------- Телевизорът е повреден. 0
T---vi-ory---e p-vr-d--. T__________ y_ p________ T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-. ------------------------ Televizoryt ye povreden.
Ар сыгу рихьырэп. Т-в---е ми х-р-с--. Т___ н_ м_ х_______ Т-в- н- м- х-р-с-а- ------------------- Това не ми харесва. 0
T----n-----k---e-v-. T___ n_ m_ k________ T-v- n- m- k-a-e-v-. -------------------- Tova ne mi kharesva.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Т--р---скъ-- е -- -ен. Т_____ с____ е з_ м___ Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н- ---------------------- Твърде скъпо е за мен. 0
T-yr-e ----o-y- -a--e-. T_____ s____ y_ z_ m___ T-y-d- s-y-o y- z- m-n- ----------------------- Tvyrde skypo ye za men.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Им--- -и---що ---евти-о? И____ л_ н___ п_________ И-а-е л- н-щ- п---в-и-о- ------------------------ Имате ли нещо по-евтино? 0
I-a----i-ne----- po-evt--o? I____ l_ n______ p_________ I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o- --------------------------- Imate li neshcho po-evtino?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? И-- ли -ук---близ--м--д--ка-ту---т-че-ка ------? И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______ И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-? ------------------------------------------------ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 0
I-a------- -abl--o-m-ade--k--turisti-hesk- s---n--? I__ l_ t__ n______ m________ t____________ s_______ I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a- --------------------------------------------------- Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Им- -и т-- ---лиз- -а--и--? И__ л_ т__ н______ п_______ И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н- --------------------------- Има ли тук наблизо пансион? 0
I-a----tuk-n-bl-zo-----i-n? I__ l_ t__ n______ p_______ I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n- --------------------------- Ima li tuk nablizo pansion?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? И-а -и---к --близо р------н-? И__ л_ т__ н______ р_________ И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т- ----------------------------- Има ли тук наблизо ресторант? 0
Im---i-tu---abl-z- ---------? I__ l_ t__ n______ r_________ I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t- ----------------------------- Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -