Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Du-- ---a-b-j--. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Псы фабэ щыIэп. N----iltā-ūd-ns. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? V-i-t--ne-arētu -a---ot? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
Унэм телефон итэп. Is--bā ------l-fo--. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
Унэм телевизор итэп. Ist-bā -av te----zo-a. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Унэм балкон иIэп. I-t-b-i--a- -alkona. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Унэм щыбырысыр дэд. I-tab--ir-p-r sk-ļu. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Унэр цIыкIу дэд. I-------- -a--ma--. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Унэр шIункIы дэд. Is--ba ---p-r-tum--. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. A-ku-e-n-dar----s. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Gai-------ic-on----s --dar-o-a-. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Телевизорыр къутагъэ. Te-e--z--s -ed--bo-a-. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Ар сыгу рихьырэп. T---ma- n-pa--k. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. T---man ir-par--ā-g-. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? Vai--ums-n-- ka- l---k-? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Vai-te tu-umā -r -āda-j-u-ie----i--n-c-? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? V-- te t-v-mā--r k--a -a--i--? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Vai-t- --vu-- ------- r-stor-n-? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -