Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   af In die hotel – klagtes

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. D-e---o---w-rk----. D__ s____ w___ n___ D-e s-o-t w-r- n-e- ------------------- Die stort werk nie. 0
Псы фабэ щыIэп. D--r-is---en ---m----er ---. D___ i_ g___ w___ w____ n___ D-a- i- g-e- w-r- w-t-r n-e- ---------------------------- Daar is geen warm water nie. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Ka------t---at r-gm--k? K__ u d__ l___ r_______ K-n u d-t l-a- r-g-a-k- ----------------------- Kan u dit laat regmaak? 0
Унэм телефон итэп. D--- i---i- ’- t--ef-on in --e---m---ni-. D___ i_ n__ ’_ t_______ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-f-o- i- d-e k-m-r n-e- ----------------------------------------- Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. 0
Унэм телевизор итэп. D--r is nie -- --le-i-ie--- -i- ---e- ---. D___ i_ n__ ’_ t________ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-v-s-e i- d-e k-m-r n-e- ------------------------------------------ Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. 0
Унэм балкон иIэп. D-e ---e--h---n-- ---ba--------. D__ k____ h__ n__ ’_ b_____ n___ D-e k-m-r h-t n-e ’- b-l-o- n-e- -------------------------------- Die kamer het nie ’n balkon nie. 0
Унэм щыбырысыр дэд. Di- k--e- -s-te-l-wa--eri-. D__ k____ i_ t_ l__________ D-e k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. --------------------------- Die kamer is te lawaaierig. 0
Унэр цIыкIу дэд. Die--a--r i--te--l-i-. D__ k____ i_ t_ k_____ D-e k-m-r i- t- k-e-n- ---------------------- Die kamer is te klein. 0
Унэр шIункIы дэд. Die--am-r is-te don---. D__ k____ i_ t_ d______ D-e k-m-r i- t- d-n-e-. ----------------------- Die kamer is te donker. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. D-e--er--tt-ng--e-k --e. D__ v_________ w___ n___ D-e v-r-i-t-n- w-r- n-e- ------------------------ Die verhitting werk nie. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Di--l-------el-- -er----e. D__ l___________ w___ n___ D-e l-g-e-k-e-e- w-r- n-e- -------------------------- Die lugverkoeler werk nie. 0
Телевизорыр къутагъэ. Die --le--sie i- -e-r-e-. D__ t________ i_ g_______ D-e t-l-v-s-e i- g-b-e-k- ------------------------- Die televisie is gebreek. 0
Ар сыгу рихьырэп. E- ho---i--d-a-v-n --e. E_ h__ n__ d______ n___ E- h-u n-e d-a-v-n n-e- ----------------------- Ek hou nie daarvan nie. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. D-t i---e-du-r. D__ i_ t_ d____ D-t i- t- d-u-. --------------- Dit is te duur. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? He- - iets-go--ko---? H__ u i___ g_________ H-t u i-t- g-e-k-p-r- --------------------- Het u iets goedkoper? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Is-d-------j--g-erberg in --e nabyh-i-? I_ d___ ’_ j__________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- j-u-h-r-e-g i- d-e n-b-h-i-? --------------------------------------- Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? I---a-- ’- -----hui--i- ----nab-----? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-s-e-u-s i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Is -aar-’n-r---aurant-i--die-nabyhe--? I_ d___ ’_ r_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- r-s-a-r-n- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n restaurant in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -