Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   sv På hotellet – klagomål

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. D-s---n fu----ar --t-. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Псы фабэ щыIэп. D------m-r ing---v-----tte-. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Ka--n- l--a --t r-p-rera-? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Унэм телефон итэп. De------s --gen-t-l--on-----u---t. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Унэм телевизор итэп. D-- -inn--i--en ---p- r-m-e-. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Унэм балкон иIэп. Rummet ha- --ge- b-lko--. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Унэм щыбырысыр дэд. Rum--t--- -ör--y---t. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Унэр цIыкIу дэд. R-m--t--r--ö- -i-et. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Унэр шIункIы дэд. Ru--e---r f-- -ö-k-. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. U-pvärmn--gen-fun--ra- i-te. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. L-ftk----ti---ring-n --n-er-r-in-e. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорыр къутагъэ. TV-----rat-- ä----n---. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Ар сыгу рихьырэп. Jag-t-ck-r---te-om det. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Ар сэркIэ лъэпIаIо. De- -r f---d---. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? H-r -i n--ot---llig--e? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? F-nn- --t någ-t vand---he- i närhe--n? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? F--n- d-----g-t -----onat-----rhe--n? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? F-n-s-de- -ågon --s-a--a-g---när-et-n? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -