Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   px Conjunções duplas

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (BR) Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. A -----m -oi -----a-mas muito-c-ns-t---. A viagem foi bonita mas muito cansativa. A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. O---e- --i-po--ua---as m-ito --ei-. O trem foi pontual mas muito cheio. O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. O-h-te- ------n----á--l--a--m-i-- --ro. O hotel era confortável mas muito caro. O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. El------ o-ôn-b-s-o- o ----. Ele pega o ônibus ou o trem. E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. E-- -em --j--à-noite-ou---a--ã----manhã. Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. El---ora c-----co--u -o---t-l. Ele mora connosco ou no hotel. E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. E-- fa-- ta--o --panh-l-q---t---n-l-s. Ela fala tanto espanhol quanto inglês. E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. E-- mor-u--ant- -m -a--i--q---to-e- -on-re-. Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. E-- c-n--ce ------- E--an---q-an---a --g-at-rr-. Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. Ele não --só e--ú----- mas ---bé- é------i----. Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Ela nã- ---ó b-n-t-,---- também in-el-gen--. Ela não é só bonita, mas também inteligente. E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. E-- -ão -a---s- a--mão, -a---am-ém -ra--ês. Ela não fala só alemão, mas também francês. E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. E- -ão -oc- -e---ia-o --m -u-t--r-. Eu não toco nem piano nem guitarra. E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Eu --o--e- d-n--r -em-- -als--ne- o------. Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Eu-n---go-to-ne--d--ó-e-a nem-de-ba-l-t. Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Q-an-o m-is rápid---o-- --abalha-, ma-- ------stará pron-o. Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Quan-o -ai- --d--vo-- vi-r, ---s ce-o --d-rá--- -mbo--. Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Q-ant--m--- v-l-o se----a, mai- -on-ortá--l se--. Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -