Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   nl Dubbele voegwoorden

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [achtennegentig]

Dubbele voegwoorden

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. De -e-- was --l -oo-- maar-t--ve----i--d. D_ r___ w__ w__ m____ m___ t_ v__________ D- r-i- w-s w-l m-o-, m-a- t- v-r-o-i-n-. ----------------------------------------- De reis was wel mooi, maar te vermoeiend. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. De t-ein w---w-- o- --jd- -a-r--e v--. D_ t____ w__ w__ o_ t____ m___ t_ v___ D- t-e-n w-s w-l o- t-j-, m-a- t- v-l- -------------------------------------- De trein was wel op tijd, maar te vol. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Het-hote--wa--w-l -e--lli-,-m--r--- d--r. H__ h____ w__ w__ g________ m___ t_ d____ H-t h-t-l w-s w-l g-z-l-i-, m-a- t- d-u-. ----------------------------------------- Het hotel was wel gezellig, maar te duur. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. H-j ne--t--f-el de --- -- -e-tre-n. H__ n____ o____ d_ b__ o_ d_ t_____ H-j n-e-t o-w-l d- b-s o- d- t-e-n- ----------------------------------- Hij neemt ofwel de bus of de trein. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. Hij ---t o--e--va-av--d of m----nvroeg. H__ k___ o____ v_______ o_ m___________ H-j k-m- o-w-l v-n-v-n- o- m-r-e-v-o-g- --------------------------------------- Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. Hij--o--e-------- b------ ---i- -et--ote-. H__ l______ o____ b__ o__ o_ i_ h__ h_____ H-j l-g-e-t o-w-l b-j o-s o- i- h-t h-t-l- ------------------------------------------ Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. Zi--s--e----z--el S-aa-s --s E--els. Z__ s______ z____ S_____ a__ E______ Z-j s-r-e-t z-w-l S-a-n- a-s E-g-l-. ------------------------------------ Zij spreekt zowel Spaans als Engels. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. Z----e-f- zo--- in -a-r-- a-s-i--Lo-den -ewo---. Z__ h____ z____ i_ M_____ a__ i_ L_____ g_______ Z-j h-e-t z-w-l i- M-d-i- a-s i- L-n-e- g-w-o-d- ------------------------------------------------ Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Z-- k-----ow-l--p--j- --s -n--la--. Z__ k___ z____ S_____ a__ E________ Z-j k-n- z-w-l S-a-j- a-s E-g-l-n-. ----------------------------------- Zij kent zowel Spanje als Engeland. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. Hij is n-e------e- dom, m-a--oo- l--. H__ i_ n___ a_____ d___ m___ o__ l___ H-j i- n-e- a-l-e- d-m- m-a- o-k l-i- ------------------------------------- Hij is niet alleen dom, maar ook lui. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Z-j--s -i-- --le---kn-p, m-ar o-- -n-e----e--. Z__ i_ n___ a_____ k____ m___ o__ i___________ Z-j i- n-e- a-l-e- k-a-, m-a- o-k i-t-l-i-e-t- ---------------------------------------------- Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. Zij sp-e--t-n--- -l-e-- --i-s- -aar-oo--F-a--. Z__ s______ n___ a_____ D_____ m___ o__ F_____ Z-j s-r-e-t n-e- a-l-e- D-i-s- m-a- o-k F-a-s- ---------------------------------------------- Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. Ik -an p------och gi-aa- -p-l--. I_ k__ p____ n___ g_____ s______ I- k-n p-a-o n-c- g-t-a- s-e-e-. -------------------------------- Ik kan piano noch gitaar spelen. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Ik-kan -a--en n-ch samb--d---en. I_ k__ w_____ n___ s____ d______ I- k-n w-l-e- n-c- s-m-a d-n-e-. -------------------------------- Ik kan walsen noch samba dansen. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Ik h-u- --n --era--------n b-l--t. I_ h___ v__ o____ n___ v__ b______ I- h-u- v-n o-e-a n-c- v-n b-l-e-. ---------------------------------- Ik houd van opera noch van ballet. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Ho--sn---e---e-w------h-e--r--g-- -e kl-ar --nt. H__ s______ j_ w_____ h__ v______ j_ k____ b____ H-e s-e-l-r j- w-r-t- h-e v-o-g-r j- k-a-r b-n-. ------------------------------------------------ Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. H----e-d-r------m-,-h-e -erde----------gaa-. H__ e_____ j_ k____ h__ e_____ j_ k___ g____ H-e e-r-e- j- k-m-, h-e e-r-e- j- k-n- g-a-. -------------------------------------------- Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. H----ude- j- -or--,-h-- insc----el----r--e-w-r-t. H__ o____ j_ w_____ h__ i______________ j_ w_____ H-e o-d-r j- w-r-t- h-e i-s-h-k-e-i-k-r j- w-r-t- ------------------------------------------------- Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -