Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. C-ļ-j--s-b-ja-s-a-sts, bet-pārā- no-u---n-š-. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. Vi---ens b--a----cīzs,------ārāk-p--n-. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Vie----a--ij- m-jīga,-b---pā-āk-dā---. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. V-ņš--r-uk---ai-n------u--b-s- -a---r--ilcien-. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. Viņš----adīsi-s---i nu----a-ar --i--ī- a-r---o-rī--. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. V-ņš-dz-v----a- n- p-----ms--a---ie-nīc-. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. V-ņš-run--ga--sp---- gan ang-- v-----. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. V--a i- -zīvo-usi------a-ri-ē,--a- -----n-. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Viņa-pa------a- --ā--------- --gliju. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. V-ņš--r-ne----n -u-ķis, b-- arī sl-n-s. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. V--a--------ien-sk-----,-----a-ī ---el--e-ta. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. Vi-- -unā--- vi-- --cu,-bet -----r---u -a----. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. E- ---rotu -----t -----a--e-es,--- ģ--ā-u. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Es-n--rotu--e-ot ne --l------ -a-b-. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. M-n-nep-t-k ---o----- -e ---e--. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. J- -tr-k t--s--ā--s-- j- --r-k-t- -abe-gsi. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. J- --r------a--ā-si,-j- agrāk t-------i ie-. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Jo v--ā--,--o -m-l-g-ks-kļūst. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -