Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. C-----ms-b-j- s--ist-- be- pā-ā- -ogu-di----. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. V---i-n- -ija prec--s- be- --r--------. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Vi--n--- b-----ājī--, -e- pār-k------. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Ар (хъулъфыгъ] кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. V-ņ-----uk- v-i nu ar-autobus----i -r -ilc-en-. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. V-ņ---e--dī-ie--va- -u ----k-r-------- a------ rī--. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Ар (хъулъфыгъ] е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. V-ņš d-ī-o- --i-n- -ie-mu-- v---v-------. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Ар (бзылъфыгъ] испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. Vi-š-ru---ga--spāņu--g-- a-g----alod-. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Ар (бзылъфыгъ] Мадриди Лондони ащыпсэугъ. Viņ- ir--z-vo-us- -an M-d---ē-------ond--ā. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Ащ (бзылъфыгъ] Испаниери Инджылызыри ешIэх. V-ņ---az-s---a- S-āni----gan --gliju. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. Vi----- -e vi-n -uļķi-, b-- -r--slin-s. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Vi-a i- -- -ie- ska----,-b-t-----i--eli---ta. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. Viņ---u----e ---n --cu,-b-----ī ----ču v-lo-ā. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. E- ------- -p-l---n--kla--eres,-n--ģi-ā-u. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. E- nepr-t- dej-t -e val--, ne -a--u. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Ma- -e-a--k-n---p---- ----al--s. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Jo-ā---- t----r-dās-,-j--ātr-- tu-pabe-gs-. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Jo--g--k ---at-ā--i,--- --rā--t- -arēsi i-t. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. Jo ve-ā--,-j- om-l-g-ks--ļ--t. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -