Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   sq Njoh

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [tre]

Njoh

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Albanees Speel Meer
Hallo! Tu-g-a-je--! - Ç--e-i! T___________ / Ç______ T-n-j-t-e-a- / Ç-k-m-! ---------------------- Tungjatjeta! / Ç’kemi! 0
Goeie dag! M--ёd---! M________ M-r-d-t-! --------- Mirёdita! 0
Hoe gaan dit? S--je-i? S_ j____ S- j-n-? -------- Si jeni? 0
Kom u uit Europa? V--i ng- Eur--a? V___ n__ E______ V-n- n-a E-r-p-? ---------------- Vini nga Europa? 0
Kom u uit Amerika? Vi-i-n-a-A--rika? V___ n__ A_______ V-n- n-a A-e-i-a- ----------------- Vini nga Amerika? 0
Kom u uit Asië? Vi---n-a---i-? V___ n__ A____ V-n- n-a A-i-? -------------- Vini nga Azia? 0
In watter hotel bly u? Nё---lin--otel p- -r-n-? N_ c____ h____ p_ r_____ N- c-l-n h-t-l p- r-i-i- ------------------------ Nё cilin hotel po rrini? 0
Hoe lank is u al hier? S----h----n--kё--? S_ k___ k___ k____ S- k-h- k-n- k-t-? ------------------ Sa kohё keni kёtu? 0
Hoe lank gaan u bly? S- ---tё-rr-ni? S_ d_ t_ r_____ S- d- t- r-i-i- --------------- Sa do tё rrini? 0
Geniet u dit hier? A -u p-lq-- ----? A j_ p_____ k____ A j- p-l-e- k-t-? ----------------- A ju pёlqen kёtu? 0
Is u hier met vakansie? K--- -o-i ----ni p---i-e-? K___ p_ i k_____ p________ K-t- p- i k-l-n- p-s-i-e-? -------------------------- Kёtu po i kaloni pushimet? 0
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! E-ani n-onjёh--ё--ёr-viz--ё! E____ n_________ p__ v______ E-a-i n-o-j-h-r- p-r v-z-t-! ---------------------------- Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 0
Hier is my adres. K-o --htë-a-res--ime. K__ ë____ a_____ i___ K-o ë-h-ë a-r-s- i-e- --------------------- Kjo është adresa ime. 0
Sien ons mekaar môre? A d--t--s-i-e-i nes-r? A d_ t_ s______ n_____ A d- t- s-i-e-i n-s-r- ---------------------- A do tё shihemi nesёr? 0
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. M- v--n-ke-, -or -am --n-. M_ v___ k___ p__ k__ p____ M- v-e- k-q- p-r k-m p-n-. -------------------------- Mё vjen keq, por kam punё. 0
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! Mir-pa-s-i-! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Totsiens! M-ru-afs-i-! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Sien jou binnekort! Sh-h-m- p--ta-! S______ p______ S-i-e-i p-s-a-! --------------- Shihemi pastaj! 0

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…