Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   hu Megismerkedés

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [három]

Megismerkedés

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hongaars Speel Meer
Hallo! S--a! S____ S-i-! ----- Szia! 0
Goeie dag! J--n---t! J_ n_____ J- n-p-t- --------- Jó napot! 0
Hoe gaan dit? H--- --gy? H___ v____ H-g- v-g-? ---------- Hogy vagy? 0
Kom u uit Europa? Ön-Eur-pából ---? /-Ö--eu--p-i? Ö_ E________ j___ / Ö_ e_______ Ö- E-r-p-b-l j-n- / Ö- e-r-p-i- ------------------------------- Ön Európából jön? / Ön európai? 0
Kom u uit Amerika? Ön--m--i-áb----ö-- - Ön a---ik--? Ö_ A_________ j___ / Ö_ a________ Ö- A-e-i-á-ó- j-n- / Ö- a-e-i-a-? --------------------------------- Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? 0
Kom u uit Asië? Ö---z--á-ó- j-n? - Ö---zsiai? Ö_ Á_______ j___ / Ö_ á______ Ö- Á-s-á-ó- j-n- / Ö- á-s-a-? ----------------------------- Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? 0
In watter hotel bly u? Mel-i--h---lben-lak--? M_____ h_______ l_____ M-l-i- h-t-l-e- l-k-k- ---------------------- Melyik hotelben lakik? 0
Hoe lank is u al hier? M---a v-n-m-r i--? M____ v__ m__ i___ M-ó-a v-n m-r i-t- ------------------ Mióta van már itt? 0
Hoe lank gaan u bly? Me-dig --r-d? M_____ m_____ M-d-i- m-r-d- ------------- Meddig marad? 0
Geniet u dit hier? T---z-- -nn---i--? T______ ö____ i___ T-t-z-k ö-n-k i-t- ------------------ Tetszik önnek itt? 0
Is u hier met vakansie? Ö- i---nya---? Ö_ i__ n______ Ö- i-t n-a-a-? -------------- Ön itt nyaral? 0
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! L--o--sson m---e-ysze-! L_________ m__ e_______ L-t-g-s-o- m-g e-y-z-r- ----------------------- Látogasson meg egyszer! 0
Hier is my adres. I-t --n----é- -í-e-. I__ v__ a_ é_ c_____ I-t v-n a- é- c-m-m- -------------------- Itt van az én címem. 0
Sien ons mekaar môre? Lá-j-k--g-m--t h-----? L_____ e______ h______ L-t-u- e-y-á-t h-l-a-? ---------------------- Látjuk egymást holnap? 0
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. Sajn---m,-m-r -ás---r--m --n. S________ m__ m__ t_____ v___ S-j-á-o-, m-r m-s t-r-e- v-n- ----------------------------- Sajnálom, már más tervem van. 0
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! Szi-! --Vis-l------igy-za---/--s-k elkös--nésn-l-) S____ / V_______ (_________ / C___ e______________ S-i-! / V-s-l-t- (-i-y-z-t- / C-a- e-k-s-ö-é-n-l-) -------------------------------------------------- Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) 0
Totsiens! Vi-z-n-l--á-r-! V______________ V-s-o-t-á-á-r-! --------------- Viszontlátásra! 0
Sien jou binnekort! Nems-kára -al-lk---nk!-- A-kö-eli visz-n--átás--! N________ t___________ / A k_____ v______________ N-m-o-á-a t-l-l-o-u-k- / A k-z-l- v-s-o-t-á-á-r-! ------------------------------------------------- Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! 0

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…