Ek wil na die stasie toe gaan.
मल- --ट--नला--ाय-े----.
म_ स्____ जा__ आ__
म-ा स-ट-श-ल- ज-य-े आ-े-
-----------------------
मला स्टेशनला जायचे आहे.
0
mal- -----n---------ē ā-ē.
m___ s________ j_____ ā___
m-l- s-ē-a-a-ā j-y-c- ā-ē-
--------------------------
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Ek wil na die stasie toe gaan.
मला स्टेशनला जायचे आहे.
malā sṭēśanalā jāyacē āhē.
Ek wil na die lughawe toe gaan.
मला -िमान----- जा--े आ--.
म_ वि______ जा__ आ__
म-ा व-म-न-ळ-व- ज-य-े आ-े-
-------------------------
मला विमानतळावर जायचे आहे.
0
M--- vi-ā-at--āva-a jāy--ē-āhē.
M___ v_____________ j_____ ā___
M-l- v-m-n-t-ḷ-v-r- j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek wil na die lughawe toe gaan.
मला विमानतळावर जायचे आहे.
Malā vimānataḷāvara jāyacē āhē.
Ek wil na die middestad toe gaan.
म-ा---रा-्य- ----व--ती--ि-ाणी-ज--चे-आहे.
म_ श____ म_____ ठि__ जा__ आ__
म-ा श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- ज-य-े आ-े-
----------------------------------------
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
0
M-l-----arā-yā--a---av--t--ṭhi--ṇ------c- ā--.
M___ ś________ m__________ ṭ______ j_____ ā___
M-l- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Ek wil na die middestad toe gaan.
मला शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी जायचे आहे.
Malā śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī jāyacē āhē.
Hoe kom ek by die stasie?
मी स्ट-शन-- कसा-- --- -ा-?
मी स्____ क_ / क_ जा__
म- स-ट-श-ल- क-ा / क-ी ज-ऊ-
--------------------------
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
0
M--s--ś-nalā-k-s-/-kaś--j---?
M_ s________ k____ k___ j____
M- s-ē-a-a-ā k-s-/ k-ś- j-'-?
-----------------------------
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Hoe kom ek by die stasie?
मी स्टेशनला कसा / कशी जाऊ?
Mī sṭēśanalā kasā/ kaśī jā'ū?
Hoe kom ek by die lughawe?
म---------ावर --ा /-कशी-जा-?
मी वि______ क_ / क_ जा__
म- व-म-न-ळ-व- क-ा / क-ी ज-ऊ-
----------------------------
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
0
Mī-v-m--ataḷ--a-a--a-ā/ --śī jā'-?
M_ v_____________ k____ k___ j____
M- v-m-n-t-ḷ-v-r- k-s-/ k-ś- j-'-?
----------------------------------
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Hoe kom ek by die lughawe?
मी विमानतळावर कसा / कशी जाऊ?
Mī vimānataḷāvara kasā/ kaśī jā'ū?
Hoe kom ek by die middestad?
म--श--ा-्-- --्य----- --क-ण- क-ा /-कश- ज--?
मी श____ म_____ ठि__ क_ / क_ जा__
म- श-र-च-य- म-्-व-्-ी ठ-क-ण- क-ा / क-ी ज-ऊ-
-------------------------------------------
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
0
M----h-------mad--av-rtī-ṭhikā-ī---sā- k-ś----'-?
M_ ś________ m__________ ṭ______ k____ k___ j____
M- ś-h-r-c-ā m-d-y-v-r-ī ṭ-i-ā-ī k-s-/ k-ś- j-'-?
-------------------------------------------------
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Hoe kom ek by die middestad?
मी शहराच्या मध्यवर्ती ठिकाणी कसा / कशी जाऊ?
Mī śaharācyā madhyavartī ṭhikāṇī kasā/ kaśī jā'ū?
Ek soek ’n taxi.
म-ा एक--ॅ---ी -ाहि-े.
म_ ए_ टॅ__ पा___
म-ा ए- ट-क-स- प-ह-ज-.
---------------------
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
0
Mal--ē-a-ṭĕ-s--p-hi--.
M___ ē__ ṭ____ p______
M-l- ē-a ṭ-k-ī p-h-j-.
----------------------
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Ek soek ’n taxi.
मला एक टॅक्सी पाहिजे.
Malā ēka ṭĕksī pāhijē.
Ek soek ’n stadskaart.
म-ा--हर-चा न-ाशा -ा-ि--.
म_ श___ न__ पा___
म-ा श-र-च- न-ा-ा प-ह-ज-.
------------------------
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
0
Ma-- śa--r--ā -akāśā-pāh--ē.
M___ ś_______ n_____ p______
M-l- ś-h-r-c- n-k-ś- p-h-j-.
----------------------------
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Ek soek ’n stadskaart.
मला शहराचा नकाशा पाहिजे.
Malā śaharācā nakāśā pāhijē.
Ek soek ’n hotel.
मला ------ेल --ह---.
म_ ए_ हॉ__ पा___
म-ा ए- ह-ट-ल प-ह-ज-.
--------------------
मला एक हॉटेल पाहिजे.
0
M-l- ē---hŏṭē-- -āh--ē.
M___ ē__ h_____ p______
M-l- ē-a h-ṭ-l- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
Ek soek ’n hotel.
मला एक हॉटेल पाहिजे.
Malā ēka hŏṭēla pāhijē.
Ek wil graag ’n motor huur.
म-ा--क -ा---भा---ान- घ---य-ी ---.
म_ ए_ गा_ भा___ घ्___ आ__
म-ा ए- ग-ड- भ-ड-य-न- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
0
M-l--ēk- gāḍī bhāḍ---- g---yac- --ē.
M___ ē__ g___ b_______ g_______ ā___
M-l- ē-a g-ḍ- b-ā-y-n- g-y-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Ek wil graag ’n motor huur.
मला एक गाडी भाड्याने घ्यायची आहे.
Malā ēka gāḍī bhāḍyānē ghyāyacī āhē.
Hier is my kredietkaart.
ह--म--े क्र--ीट का--ड --े.
हे मा_ क्___ का__ आ__
ह- म-झ- क-र-ड-ट क-र-ड आ-े-
--------------------------
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
0
H----j-ē--r--ī---kār------.
H_ m____ k______ k____ ā___
H- m-j-ē k-ē-ī-a k-r-a ā-ē-
---------------------------
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Hier is my kredietkaart.
हे माझे क्रेडीट कार्ड आहे.
Hē mājhē krēḍīṭa kārḍa āhē.
Hier is my rybewys.
ह- ---ा परवा------.
हा मा_ प___ आ__
ह- म-झ- प-व-न- आ-े-
-------------------
हा माझा परवाना आहे.
0
H--mājhā --r--ānā -hē.
H_ m____ p_______ ā___
H- m-j-ā p-r-v-n- ā-ē-
----------------------
Hā mājhā paravānā āhē.
Hier is my rybewys.
हा माझा परवाना आहे.
Hā mājhā paravānā āhē.
Wat is daar te sien in die stad?
श---- ब---या-ार---क-य आहे?
श___ ब______ का_ आ__
श-र-त ब-ण-य-स-र-े क-य आ-े-
--------------------------
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
0
Śa-a---- b--haṇy--āra-----ā-a-āhē?
Ś_______ b______________ k___ ā___
Ś-h-r-t- b-g-a-y-s-r-k-ē k-y- ā-ē-
----------------------------------
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Wat is daar te sien in die stad?
शहरात बघण्यासारखे काय आहे?
Śaharāta baghaṇyāsārakhē kāya āhē?
Gaan na die ou stad.
आपण -ह--च्---ज-न्-ा-भा--ल----ट-द-य-.
आ__ श____ जु__ भा__ भे_ द्__
आ-ण श-र-च-य- ज-न-य- भ-ग-ल- भ-ट द-य-.
------------------------------------
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
0
Ā--ṇa --h--ācyā -un-y---hā--lā---ēṭ--dyā.
Ā____ ś________ j_____ b______ b____ d___
Ā-a-a ś-h-r-c-ā j-n-y- b-ā-ā-ā b-ē-a d-ā-
-----------------------------------------
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Gaan na die ou stad.
आपण शहराच्या जुन्या भागाला भेट द्या.
Āpaṇa śaharācyā jun'yā bhāgālā bhēṭa dyā.
Gaan op ’n stadstoer.
आप--श-र--्श---- जा.
आ__ श_______ जा_
आ-ण श-र-र-श-ा-ा ज-.
-------------------
आपण शहरदर्शनाला जा.
0
Ā-aṇ----hara-----n--ā jā.
Ā____ ś______________ j__
Ā-a-a ś-h-r-d-r-a-ā-ā j-.
-------------------------
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
Gaan op ’n stadstoer.
आपण शहरदर्शनाला जा.
Āpaṇa śaharadarśanālā jā.
Gaan na die hawe.
आ-- ब---ावर ज-.
आ__ बं____ जा_
आ-ण ब-द-ा-र ज-.
---------------
आपण बंदरावर जा.
0
Āpaṇ- ban---āv--a -ā.
Ā____ b__________ j__
Ā-a-a b-n-a-ā-a-a j-.
---------------------
Āpaṇa bandarāvara jā.
Gaan na die hawe.
आपण बंदरावर जा.
Āpaṇa bandarāvara jā.
Gaan op ’n hawetoer.
आ-ण ब--रद--शन--र-.
आ__ बं______ क__
आ-ण ब-द-द-्-न क-ा-
------------------
आपण बंदरदर्शन करा.
0
Ā-aṇa ba--a-a----ana -arā.
Ā____ b_____________ k____
Ā-a-a b-n-a-a-a-ś-n- k-r-.
--------------------------
Āpaṇa bandaradarśana karā.
Gaan op ’n hawetoer.
आपण बंदरदर्शन करा.
Āpaṇa bandaradarśana karā.
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
य---्या-व्यत-रि--- -घण्-ासारख-या-आण---जाग- आ-े- क-?
यां__ व्_____ ब_______ आ__ जा_ आ__ का_
य-ं-्-ा व-य-ि-ि-्- ब-ण-य-स-र-्-ा आ-ख- ज-ग- आ-े- क-?
---------------------------------------------------
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
0
Y-n-c-ā-v---i-ik-- b--haṇ-ā-ārak--ā-ā-a-hī jāgā---ēt- k-?
Y_____ v_________ b_______________ ā_____ j___ ā____ k__
Y-n-c-ā v-a-i-i-t- b-g-a-y-s-r-k-y- ā-a-h- j-g- ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?
Watter ander besienswaardighede is daar nog?
यांच्या व्यतिरिक्त बघण्यासारख्या आणखी जागा आहेत का?
Yān̄cyā vyatirikta baghaṇyāsārakhyā āṇakhī jāgā āhēta kā?