Ek het ’n afspraak by die dokter.
माझी-डॉ---र--- -पॉई--म-ं- आहे.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
m--h--ḍ--ṭ-r-kaḍē---ŏ--ṇ--mē--- --ē.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Ek het ’n afspraak by die dokter.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Ek het die afspraak om tien uur.
म-झी -ेट-१०--ा-ता ---.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
M---ī bh-ṭ- -0-v--a-- āh-.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Ek het die afspraak om tien uur.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Wat is u naam?
आ-ले-ना- -ाय आ--?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā-a-ē nā-a---ya ---?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Wat is u naam?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer.
कृ-------तीक--ालय-त ब--.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
K-̥p-yā-p-a-ī--ā--yā-a b---.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Die dokter kom binnekort.
ड--्ट---े-ीलच-एवढ्--त.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ-kṭar----t--ac- --aḍh-āt-.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Die dokter kom binnekort.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Waar is u verseker?
आप-्य--डे कोणत------मा-क------ प--िस---हे?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā--l--k-ḍē --ṇ---ā vim- k-m----cī----i-ī-āhē?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Waar is u verseker?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Wat kan ek vir u doen?
म--आ---य---ठी --य --ू-श-त-?-- ----?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
Mī--p------ṭ-ī kāya-k-r---a--t-? - Śaka-ē?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Wat kan ek vir u doen?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Het u pyn?
आप-्य-ल- काही --र-स होत-आ----ा?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āp--yālā --h------a--ō----h--k-?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Het u pyn?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Waar is dit seer?
क-ठ- द----आहे?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K-ṭh--d-kh-t--āhē?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Waar is dit seer?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Ek het altyd rugpyn.
म-- -ेहमी -ाठी---ु-त-.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Mal--n-hamī-p-ṭ-ī-a d-k---ē.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Ek het altyd rugpyn.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Ek het dikwels hoofpyn.
म--े-न--म- ---े-द--ते.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M--hē-nē-a-ī ------uk-atē.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Ek het dikwels hoofpyn.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Ek het soms maagpyn.
क-ी--धी --झ्---प--ात दुख--.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Kadh- kad-- ------ -ōṭ-ta-du-h-t-.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Ek het soms maagpyn.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Trek asseblief u hemp uit.
क-रप--यं--े --ड- ---ा.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Kam---pary-ntacē-k-paḍ-----h-.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Trek asseblief u hemp uit.
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Lê asseblief op die ondersoektafel.
तपासणी मेजावर ---ा.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
T------- -ēj---r- jhō--.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Lê asseblief op die ondersoektafel.
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
U bloeddruk is in die haak.
आपल--रक्तदा---ीक---े.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āp--- r--t-dāba ṭ---a --ē.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
U bloeddruk is in die haak.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Ek gaan u ’n inspuiting gee.
मी आप-्य-ल- ---इ-ज-क्श-----ो. --देते.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
M- -pa----ā ē---i--------- d--ō. / --tē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Ek gaan u ’n inspuiting gee.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Ek gaan u tablette gee.
म- -पल्---ा थ--्-ा -ोळ्या ----. - दे-े.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
M- -p--y--ā-t---yā -ōḷ-ā--ē-ō--/ --tē.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Ek gaan u tablette gee.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee.
मी-आपल--ाल-----े-ल-ह-- द-तो- --द-त-.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī-ā-al--------ad-ē -ihū---d--ō.---Dēt-.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.