lees
वा-णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vā---ē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Ek het gelees.
म--व-चले.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m--v--a--.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Ek het gelees.
मी वाचले.
mī vācalē.
Ek het die hele roman gelees.
मी -ूर-ण कादं--ी--ाचल-.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī -ūrṇ- ---amba-ī v---l-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ek het die hele roman gelees.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
verstaan
सम-णे
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
S---j-ṇē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Ek het verstaan.
म----जल-.-/ ---ले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- -amaj-lō.-/---m--a--.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het verstaan.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
म--प-र-ण प-ठ--म---. - स-जल-.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
Mī-p-rṇ--pāṭha s---jal-.-/-Sa---al-.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
antwoord
उत----द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Uttar- ---ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
antwoord
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Ek het geantwoord.
म- ---त---िल-.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m- -t-ar----lē.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Ek het geantwoord.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Ek het alle vrae beantwoord.
म--स-ळ-या प--श्--ं-ी----तरे -िल-.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī ----ḷyā ---śn--̄c---t-arē ----.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek het alle vrae beantwoord.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
म-ा -े माह-त -ह- - म-ा ते म-ह-त -ोते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma-ā--ē-----t- ā-- –-ma-ā -- -ā-i-a-hōt-.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
म--ते---ह-त- --लि--ते –-म- ते-लि-ि-े.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M- -ē l-hit---l-hitē-- mī t- --h---.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी -- -कतो / ऐक-- – म- त- ऐक--.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- tē-a---tō/ a--a-ē - -ī--- -ika-ē.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
म- त--म-ळव-ार- – ----े--ि----.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
Mī-tē --ḷ----āra- – -ī tē--iḷa---ē.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
म- त- आ-ण--- --मी-त--आणले.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī-t--āṇaṇ-r---–-M--tē-ā-al-.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी--- -र-द--कर-ा-------ते-ख--दी -े-े.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
M--tē -har--ī k---ṇār--- m- t- kharēdī k-l-.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
मी ते-अपेक्षितो.-- अ--क्--ते. – -ी -े -प-क्-ि-े--ोत-.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M---ē--p--ṣ--ō.-- --ē----ē. –-M-----a-ēkṣ-lē-hōt-.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
म--स्-ष-ट -र---सा-गतो-----ां---.----- स---्ट ---न स-ंगि-ल-.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M---pa-ṭ- -a-u----āṅgat-----Sāṅ---ē--– -- s--ṣ-a k-ru-- s----tal-.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
मल--त--माह-- --े-–--ला त---ाह-त ह-ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Mal- -ē māhi-----ē – m-----ē mā-i----ō-ē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.