lees
व-चणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
vāc-ṇē
v_____
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
Ek het gelees.
मी व----.
मी वा___
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
m---āc-l-.
m_ v______
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
Ek het gelees.
मी वाचले.
mī vācalē.
Ek het die hele roman gelees.
मी -ू-्ण --दंबरी व--ली.
मी पू__ का___ वा___
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
M----rṇ- k-d--bar- vā-al-.
M_ p____ k________ v______
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
Ek het die hele roman gelees.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
verstaan
स-ज-े
स___
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sa--j--ē
S_______
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
Ek het verstaan.
म--स--लो.---सम-ले.
मी स____ / स____
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī---m-j---- / ---a-a-ē.
m_ s________ / S________
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het verstaan.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
म---ू-्ण-प-ठ-स----.-/ स-जले.
मी पू__ पा_ स____ / स____
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M----r----āṭh--s---j-lō. - Sam-ja--.
M_ p____ p____ s________ / S________
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
Ek het die hele teks verstaan.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
antwoord
उत--र द--े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-a----ē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
antwoord
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Ek het geantwoord.
म- उ-्----िल-.
मी उ___ दि__
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
mī-u-tara di--.
m_ u_____ d____
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
Ek het geantwoord.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
Ek het alle vrae beantwoord.
म----ळ-य--प्रश-न-ंची उ-्--े -ि-ी.
मी स___ प्____ उ___ दि__
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī-s--a-y---r----n̄cī-u--arē di-ī.
M_ s______ p________ u_____ d____
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek het alle vrae beantwoord.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
म-- ते----ि- आ---- म-ा -े-मा--- ह-ते.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-lā t--mā--t--ā---– ma----ē m---ta---tē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
मी त------तो-- ----ते-– ----े-ल-ह-ल-.
मी ते लि__ / लि__ – मी ते लि___
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M- -- li-i----lihi-- – -ī -----h--ē.
M_ t_ l______ l_____ – m_ t_ l______
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी--े--क-ो - ऐ--े-–-म---े -क--.
मी ते ऐ__ / ऐ__ – मी ते ऐ___
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M--t- -ika--/ aik--- - mī -ē-ai-a-ē.
M_ t_ a______ a_____ – m_ t_ a______
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
म- ते मि--ण--. --म- -े--िळ-ल-.
मी ते मि_____ – मी ते मि____
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M- t- m-ḷav-ṇ------ Mī t- m-ḷ--al-.
M_ t_ m__________ – M_ t_ m________
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
म- -- आण-ार--–--ी -े ----.
मी ते आ____ – मी ते आ___
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
Mī-t--ā-aṇā-a. – Mī-tē --alē.
M_ t_ ā_______ – M_ t_ ā_____
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी-ते खरेदी -र--र - म- ते ख-े-ी---ले.
मी ते ख__ क___ – मी ते ख__ के__
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī ---kh--ē-ī karaṇ-r--– mī ---k-ar--- k--ē.
M_ t_ k______ k_______ – m_ t_ k______ k____
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
म-----अपेक-ष--ो--/--प-क्---े. –--- -े-अपेक्---े -ो--.
मी ते अ_____ / अ_____ – मी ते अ____ हो__
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M---- a-ē-ṣi-ō--/ -pē----ē- – -ī-t----ē---lē h-t-.
M_ t_ a________ / A________ – M_ t_ a_______ h____
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
म-----ष---क-------ग--.-- -ा--त-.-–--ी -्-ष्- कर-- सा--ितल-.
मी स्___ क__ सां___ / सां___ – मी स्___ क__ सां____
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M---paṣṭ- k--una-sāṅ--tō--- S-ṅg-t-- – ----p---- -a--na ---gi--l-.
M_ s_____ k_____ s_______ / S_______ – M_ s_____ k_____ s_________
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
मला-त--म--ि- आ-े-–-मला-ते--ा-ित--ोत-.
म_ ते मा__ आ_ – म_ ते मा__ हो__
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma----- -āhi-- ā-- - --lā -ē m--ita-hōtē.
M___ t_ m_____ ā__ – m___ t_ m_____ h____
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.