Fraseboek

af By die swembad   »   en In the swimming pool

50 [vyftig]

By die swembad

By die swembad

50 [fifty]

In the swimming pool

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Engels (UK) Speel Meer
Dit is warm vandag. I--i- -ot --day. I_ i_ h__ t_____ I- i- h-t t-d-y- ---------------- It is hot today. 0
Gaan ons swembad toe? S-all--e g--t---he---imm--g pool? S____ w_ g_ t_ t__ s_______ p____ S-a-l w- g- t- t-e s-i-m-n- p-o-? --------------------------------- Shall we go to the swimming pool? 0
Het jy lus om te gaan swem? D---ou-fee- like-swim----? D_ y__ f___ l___ s________ D- y-u f-e- l-k- s-i-m-n-? -------------------------- Do you feel like swimming? 0
Het jy ’n handdoek? Do---u -av----tow-l? D_ y__ h___ a t_____ D- y-u h-v- a t-w-l- -------------------- Do you have a towel? 0
Het jy ’n swembroek? Do--o- -a----------g ------? D_ y__ h___ s_______ t______ D- y-u h-v- s-i-m-n- t-u-k-? ---------------------------- Do you have swimming trunks? 0
Het jy ’n baaikostuum? Do-y-u --ve-a--at-ing-sui-? D_ y__ h___ a b______ s____ D- y-u h-v- a b-t-i-g s-i-? --------------------------- Do you have a bathing suit? 0
Kan jy swem? C---yo--sw--? C__ y__ s____ C-n y-u s-i-? ------------- Can you swim? 0
Kan jy duik? Can-you-d-ve? C__ y__ d____ C-n y-u d-v-? ------------- Can you dive? 0
Kan jy in die water spring? C-n --u-j--p----the w-t--? C__ y__ j___ i_ t__ w_____ C-n y-u j-m- i- t-e w-t-r- -------------------------- Can you jump in the water? 0
Waar is die stort? W-ere -s the--h-w-r? W____ i_ t__ s______ W-e-e i- t-e s-o-e-? -------------------- Where is the shower? 0
Waar is die kleedkamers? Wh--e i--------an------o--? W____ i_ t__ c_______ r____ W-e-e i- t-e c-a-g-n- r-o-? --------------------------- Where is the changing room? 0
Waar is die swembril? W--re-a---t-- swimm-n- ---g-e-? W____ a__ t__ s_______ g_______ W-e-e a-e t-e s-i-m-n- g-g-l-s- ------------------------------- Where are the swimming goggles? 0
Is die water diep? Is-th---a--- deep? I_ t__ w____ d____ I- t-e w-t-r d-e-? ------------------ Is the water deep? 0
Is die water skoon? I--th- ---e--cle--? I_ t__ w____ c_____ I- t-e w-t-r c-e-n- ------------------- Is the water clean? 0
Is die water warm? I--the--at-r -a-m? I_ t__ w____ w____ I- t-e w-t-r w-r-? ------------------ Is the water warm? 0
Ek kry koud. I-am -ree-i-g. I a_ f________ I a- f-e-z-n-. -------------- I am freezing. 0
Die water is te koud. T---wa-e- i- to---ol-. T__ w____ i_ t__ c____ T-e w-t-r i- t-o c-l-. ---------------------- The water is too cold. 0
Ek klim nou uit die water. I -m ----i-g-o-- o- the--at------. I a_ g______ o__ o_ t__ w____ n___ I a- g-t-i-g o-t o- t-e w-t-r n-w- ---------------------------------- I am getting out of the water now. 0

Onbekende tale

Daar bestaan duisende tale regoor die wêreld. Taalkundiges skat daar is 6 000 tot 7 000. Die presiese getal is egter nog onbekend. Dis omdat daar so baie onontdekte tale is. Dié tale word meestal in afgeleë gebiede gepraat. Een voorbeeld van so ’n gebied is die Amasone. Daar woon baie mense nog in afsondering. Hulle het geen kontak met ander kulture nie. Nogtans het hulle natuurlik hul eie taal. Ook in ander wêrelddele is daar nog onbekende tale. Ons weet nog nie hoeveel tale daar in Sentraal-Afrika is nie. Nieu-Guinee is ook nog nie taalkundig deeglik nagevors nie. Wanneer ’n nuwe taal ontdek word, is dit altyd opspraakwekkend. Omtrent twee jaar gelede het wetenskaplikes Koro ontdek. Koro word in die klein dorpies van noordelike Indië gepraat. Slegs sowat 1 000 mense praat dié taal. Dit word net gepraat Koro bestaan nie in geskrewe vorm nie. Navorsers wonder hoe Koro so lank oorleef het. Koro behoort tot die Tibetaans-Birmaanse taalfamilie. Daar is omtrent 300 van dié tale in die hele Asië. Maar Koro is nie na verwant aan enige van dié tale nie. Dit moet dus ’n geskiedenis van sy eie hê. Ongelukkig sterf kleiner tale vinnig uit. Soms verdwyn ’n taal binne een generasie. Gevolglik het navorsers min tyd om hulle te bestudeer. Maar daar is ’n bietjie hoop vir Koro. Dit gaan in ’n oudiowoordeboek gedokumenteer word…