Fraseboek

af Genitief   »   no Genitiv

99 [nege en negentig]

Genitief

Genitief

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Noors Speel Meer
my vriendin se kat mi- v-n----s--att / -----n -il--e--i-- mi min vennines katt / katten til vennina mi m-n v-n-i-e- k-t- / k-t-e- t-l v-n-i-a m- ----------------------------------------- min vennines katt / katten til vennina mi 0
my vriend se hond m-n ve-ns -und /-h--de--t---ven--n m-n min venns hund / hunden til vennen min m-n v-n-s h-n- / h-n-e- t-l v-n-e- m-n -------------------------------------- min venns hund / hunden til vennen min 0
my kinders se speelgoed mi-- --rns -ek--øy - le--t-y-t--i--ba--a--ine mine barns leketøy / leketøyet til barna mine m-n- b-r-s l-k-t-y / l-k-t-y-t t-l b-r-a m-n- --------------------------------------------- mine barns leketøy / leketøyet til barna mine 0
Dit is my kollega se jas. D-- er -å--- t---ko---g--- m--. Det er kåpen til kollegaen min. D-t e- k-p-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er kåpen til kollegaen min. 0
Dit is my kollega se motor. Det e---ilen-t---kol-ega-- mi-. Det er bilen til kollegaen min. D-t e- b-l-n t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------- Det er bilen til kollegaen min. 0
Dit is my kollega se werk. De- -- mi- ---l--as ----- --D-t-e--jobbe- ti-----leg--n--i-. Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. D-t e- m-n k-l-e-a- j-b-. / D-t e- j-b-e- t-l k-l-e-a-n m-n- ------------------------------------------------------------ Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. 0
Die hemp se knoop is af. K--pp-- i --jo-ta er b----. Knappen i skjorta er borte. K-a-p-n i s-j-r-a e- b-r-e- --------------------------- Knappen i skjorta er borte. 0
Die motorhuis se sleutel is weg. Nø-ke-e--til g---sj-n er--ort-. Nøkkelen til garasjen er borte. N-k-e-e- t-l g-r-s-e- e- b-r-e- ------------------------------- Nøkkelen til garasjen er borte. 0
Die baas se rekenaar is stukkend. Da-am-s-i-e--t-l ------ ---ød-lagt. Datamaskinen til sjefen er ødelagt. D-t-m-s-i-e- t-l s-e-e- e- ø-e-a-t- ----------------------------------- Datamaskinen til sjefen er ødelagt. 0
Wie is die meisie se ouers? H--r--r----el-r-n- -il-j--t-?----v---e- --nt-s-fo-----e? Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? H-o- e- f-r-l-r-n- t-l j-n-a- / H-o- e- j-n-a- f-r-l-r-? -------------------------------------------------------- Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? 0
Hoe kom ek by haar ouers se huis? Hv--d-n-kom--- jeg--i--he-n-- -----dre- hus? Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? 0
Die huis staan aan die einde van die straat. Hus-- e- i-e--e- -v-ga-a. Huset er i enden av gata. H-s-t e- i e-d-n a- g-t-. ------------------------- Huset er i enden av gata. 0
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? Hva-he-e--h-v--s---en-i--v-i--? Hva heter hovedstaden i Sveits? H-a h-t-r h-v-d-t-d-n i S-e-t-? ------------------------------- Hva heter hovedstaden i Sveits? 0
Wat is die titel van die boek? Hva e- --ken- t---e-? Hva er bokens tittel? H-a e- b-k-n- t-t-e-? --------------------- Hva er bokens tittel? 0
Wat is die bure se kinders se name? Hva -e-e- n-----es ---n?-/ H-a ---e--ba--- --l----o-ne? Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? H-a h-t-r n-b-e-e- b-r-? / H-a h-t-r b-r-a t-l n-b-e-e- ------------------------------------------------------- Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? 0
Wanneer is die kinders se skoolvakansie? N---e--ba-n-- ----e--rie? - -år e--sko-ef-rie----l --r--? Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? N-r e- b-r-a- s-o-e-e-i-? / N-r e- s-o-e-e-i-n t-l b-r-a- --------------------------------------------------------- Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? 0
Wanneer is die dokter se spreekure? H-- -- le-en- --nt--t--? - ----er--on-or---a til le-en? Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? H-a e- l-g-n- k-n-o-t-d- / H-a e- k-n-o-t-d- t-l l-g-n- ------------------------------------------------------- Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? 0
Wat is die openingstye van die museum? Hv- e- --n----ti--ne -il ---ee-- --H-- -- m-------å-ni-g--i---? Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? H-a e- å-n-n-s-i-e-e t-l m-s-e-? / H-a e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? --------------------------------------------------------------- Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? 0

Beter konsentrasie = beter leer

Ons moet konsentreer wanneer ons leer. Ons aandag moet op een ding toegespits wees. Konsentrasievermoë is nie aangebore nie. Ons moet leer konsentreer. Dit gebeur meestal in kleuterskool of op skool. Op ses jaar kan kinders vir sowat 15 minute konsentreer. Tieners van 14 jaar kan twee keer so lank konsentreer en werk. Volwassenes se konsentrasie hou vir omtrent 45 minute. Na ’n seker hoeveelheid tyd begin konsentrasie afneem. Dan verloor studente belangstelling in die materiaal. Hulle kan ook moeg of gestres raak. Gevolglik word dit moeiliker om te leer. Die geheue kan die materiaal nie meer so goed onthou nie. ’n Mens kan egter jou konsentrasie verbeter! Dis baie belangrik dat ’n mens genoeg slaap voordat jy leer. Iemand wat moeg is, kan net vir ’n kort rukkie konsentreer. Wanneer ons moeg is, maak ons brein meer foute. Ons emosies beïnvloed ook ons konsentrasie. Iemand wat doeltreffend wil leer, moet ook ’n neutrale gemoedstoestand hê. Te veel positiewe of negatiewe emosies kan suksesvolle studie belemmer. Natuurlik kan ’n mens nie altyd emosie beheer nie. Maar ’n mens kan dit probeer ignoreer terwyl jy leer. Iemand wat wil konsentreer, moet gemotiveer wees. Wanneer ons studeer, moet ons ’n doel voor oë hê. Slegs dan is ons brein gereed om te konsentreer. ’n Rustige omgewing is ook belangrik vir goeie konsentrasie. En ’n mens moet baie water drink wanneer jy studeer; dit hou jou wakker. Iemand wat dit alles doen, sal beslis langer kan konsentreer!