Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   no Adjektiv 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Noors Speel Meer
’n ou vrou en ---m-- --i-n- /--ame e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
’n dik / vet vrou en---k- -v-nn--- --me e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
’n nuuskierige vrou e--n-----rrig-k--nne-/ --me e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
’n nuwe motor en ny b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
’n vinnige motor en r-sk---l e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
’n gerieflike motor e--komfo-ta--l-b-l e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
’n blou rok e----å k--le e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
’n rooi rok e--rød k--le e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
’n groen rok en--rønn-k--le e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
’n swart sak e- -v-r- ve--e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
’n bruin sak en -r---ves-e e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
’n wit sak e--hv-- v--ke e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
gawe mense h-g--l-g---o-k h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
hoflike / beleefde mense hø-lig- folk h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
interessante mense i-t-ress-n-e folk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
liewe kinders s---l---arn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
stoute kinders fr-kk--ba-n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
soet kinders ly---- b--n l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…