my vriendin se kat
мен----ұ--ымн---м----ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
men-- --rbım-ı- m-sığı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
my vriendin se kat
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
my vriend se hond
ме--ң --сы-н---иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m---- dos--nıñ --i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
my vriend se hond
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
my kinders se speelgoed
б-л-ла-ымн-- --ы-шы--а-ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
bala-a-ım--ñ --ın-ı--a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
my kinders se speelgoed
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Dit is my kollega se jas.
Бұ------тес--н-- па--тосы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l------esi-n-- p-lt-s-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Dit is my kollega se jas.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Dit is my kollega se motor.
Б---ме--ң---і-т--імні----л-гі.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B-- m---ñ ---pt-si-----köl-g-.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Dit is my kollega se motor.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Dit is my kollega se werk.
Бұ- --іптесте-і-ні--ж-мыс-.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul-ä--pte-t-r--niñ-------.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Dit is my kollega se werk.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Die hemp se knoop is af.
Же--ені- түйме---үзі-іп----ды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-ydeniñ -----s--üzilip ----ı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Die hemp se knoop is af.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Die motorhuis se sleutel is weg.
Гар-ж-ың -іл-- жоға--п--а---.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G-r-j--------- j-ğ--ı--qaldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Die motorhuis se sleutel is weg.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
Die baas se rekenaar is stukkend.
Б-сты--ы--ко-пь--ер---ұ---ып -алды.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba-tı-t-- kom-----r- b--ılıp-qald-.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Die baas se rekenaar is stukkend.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Wie is die meisie se ouers?
Қ-з-ың--т--ана-ы-к-м?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q---ı- at--a-a-ı -i-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Wie is die meisie se ouers?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
О-ы- -та-а-асын-ң-үй--е--ал-----рс-- бол-д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On---a----n-s---- üyin- q---- -----m bol--ı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Die huis staan aan die einde van die straat.
Үй--өшен-- со-ын-а.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy-kö--n-- s-ñın-a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
Die huis staan aan die einde van die straat.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Ш--й-ари-ның а-та---ы----ай атала--?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş--y-ar--a--ñ -stana-ı----a---t--a-ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Wat is die titel van die boek?
Бұ- -іта-т-- ат-уы------?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B-- ki-ap--ñ---awı-qalay?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Wat is die titel van die boek?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Wat is die bure se kinders se name?
К--шіл--д----а-----ы-ың-а----- --м?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-r---erdiñ --l--a---ı-------ı kim?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Wat is die bure se kinders se name?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Б-л-лар-ы- -е---ы-ы--а-ан?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Ba--l--dı- --malısı-q----?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Wanneer is die dokter se spreekure?
Д--ігерд-ң-қа---д-у--ақ-ты қ--а-?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D------di- ---ıl--- wa------a---?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Wanneer is die dokter se spreekure?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Wat is die openingstye van die museum?
Мұ-аж----- жұ--с-у---т--қ-шан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M--aja---ñ---m-s---qıt- qa--n?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Wat is die openingstye van die museum?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?