my vriendin se kat
с-н---ж---- (пшъ--ъ------т-у
с__________ (________ и_____
с-н-б-ж-г-у (-ш-а-ъ-) и-э-ы-
----------------------------
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
0
s-ny---h-egu (-s-----e) ich-etyu
s___________ (_________ i_______
s-n-b-z-j-g- (-s-a-h-e- i-h-e-y-
--------------------------------
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
my vriendin se kat
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu
my vriend se hond
с--ы---э--у--кI--э---хь
с__________ (______ и__
с-н-б-ж-г-у (-I-л-) и-ь
-----------------------
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
0
s---b----eg--(k--lje- --'
s___________ (_______ i__
s-n-b-z-j-g- (-I-l-e- i-'
-------------------------
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
my vriend se hond
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
sinybdzhjegu (kIalje) ih'
my kinders se speelgoed
с-----ймэ я-----алъ-х
с________ я__________
с-с-б-й-э я-ж-г-а-ъ-х
---------------------
сисабыймэ яджэгуалъэх
0
s-s-b-jm-- jad-h-eg-al--h
s_________ j_____________
s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e-
-------------------------
sisabyjmje jadzhjegualjeh
my kinders se speelgoed
сисабыймэ яджэгуалъэх
sisabyjmje jadzhjegualjeh
Dit is my kollega se jas.
Мы п-л-т--р--иIо--I-г-- -х-ул---г-)-ий.
М_ п_______ с__________ (__________ и__
М- п-л-т-у- с-I-ф-I-г-у (-ъ-л-ф-г-) и-.
---------------------------------------
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
0
My --ltjeur---I-fs-------(-ul-y-- -j.
M_ p_______ s___________ (_______ i__
M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (-u-f-g- i-.
-------------------------------------
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Dit is my kollega se jas.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij.
Dit is my kollega se motor.
Мы ма-инэ--сиI--ш-э--у-(б--л-ф--ъ) и-.
М_ м______ с__________ (__________ и__
М- м-ш-н-р с-I-ф-I-г-у (-з-л-ф-г-) и-.
--------------------------------------
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
0
M- m-s-in-er-si-----Ij-gu-(-z-l-yg- -j.
M_ m________ s___________ (________ i__
M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (-z-l-y-) i-.
---------------------------------------
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Dit is my kollega se motor.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij.
Dit is my kollega se werk.
Мы-I-шIа---- -иI-----гъум- -й.
М_ I________ с____________ я__
М- I-ш-а-ъ-р с-I-ф-I-г-у-э я-.
------------------------------
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
0
M---je--I---e--s-I----I-egu--- j--.
M_ I__________ s______________ j___
M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j-
-----------------------------------
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Dit is my kollega se werk.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj.
Die hemp se knoop is af.
Д-анэм чы-ур къых-тх---ъ.
Д_____ ч____ к___________
Д-а-э- ч-I-р к-ы-э-х-ы-ъ-
-------------------------
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
0
D-hanj-- chy--- ky-j--hyg.
D_______ c_____ k_________
D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g-
--------------------------
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
Die hemp se knoop is af.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Dzhanjem chyIur kyhjethyg.
Die motorhuis se sleutel is weg.
Г--аж-- и---кIы-зэ -I-----э.
Г______ и_________ к________
Г-р-ж-м и-у-к-ы-з- к-о-ы-ъ-.
----------------------------
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
0
Gara---m i-u-kI-bzje --o-----.
G_______ i__________ k________
G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-.
------------------------------
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
Die motorhuis se sleutel is weg.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Garazhym iIunkIybzje kIodygje.
Die baas se rekenaar is stukkend.
Си--ш-хь-т-- --о----т-р-къ-къ-т-гъ.
С___________ и_________ к__________
С-I-ш-х-э-е- и-о-п-ю-е- к-э-ъ-т-г-.
-----------------------------------
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
0
S-I-esh--je-e- -ko--'ju-er-kje--t--.
S_____________ i__________ k________
S-I-e-h-'-e-e- i-o-p-j-t-r k-e-u-a-.
------------------------------------
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
Die baas se rekenaar is stukkend.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag.
Wie is die meisie se ouers?
Хэта-м- п-ъэ-ъэ----м--нэ-я-эхэ-?
Х___ м_ п___________ я__________
Х-т- м- п-ъ-ш-э-ъ-е- я-э-я-э-э-?
--------------------------------
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
0
Hj--a my--sh--sh-ezh--m ---je--a------r?
H____ m_ p_____________ j_______________
H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r-
----------------------------------------
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
Wie is die meisie se ouers?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer?
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
С--э----у--щ я-э-ят--э---у-- сын-сын --------т?
С________ а_ я_________ я___ с______ с_________
С-д-у-т-у а- я-э-я-э-э- я-н- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
0
Sy--e-s---jeu -s-- -a-j----tje---- j---je -------- --je-I-----?
S____________ a___ j______________ j_____ s_______ s___________
S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------------
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
Hoe kom ek by haar ouers se huis?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht?
Die huis staan aan die einde van die straat.
Ун-р-у-амы- ыкI-м ---.
У___ у_____ ы____ т___
У-э- у-а-ы- ы-I-м т-т-
----------------------
Унэр урамым ыкIэм тет.
0
U--e- -r--ym yk------e-.
U____ u_____ y_____ t___
U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t-
------------------------
Unjer uramym ykIjem tet.
Die huis staan aan die einde van die straat.
Унэр урамым ыкIэм тет.
Unjer uramym ykIjem tet.
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Ш--й-ар-е-------э шъхьаIэ -----эу -д--х-ра?
Ш_________ и_____ ш______ т______ е________
Ш-е-ц-р-е- и-ъ-л- ш-х-а-э т-у-т-у е-ж-х-р-?
-------------------------------------------
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
0
S--e-c-r--m-ik-e----sh-'-Ij----ush-tjeu-e-zhje----a?
S__________ i______ s_______ t_________ e___________
S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h-a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a-
----------------------------------------------------
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
Wat is die naam van die hoofstad van Switserland?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera?
Wat is die titel van die boek?
Мы----лъ-- сыд ш-х--у -I--?
М_ т______ с__ ш_____ и____
М- т-ы-ъ-м с-д ш-х-э- и-э-?
---------------------------
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
0
My-th-------d s-h-je- iIje-?
M_ t_____ s__ s______ i_____
M- t-y-y- s-d s-h-j-u i-j-r-
----------------------------
My thylym syd shh'jeu iIjer?
Wat is die titel van die boek?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
My thylym syd shh'jeu iIjer?
Wat is die bure se kinders se name?
Г----г---э --I----I-кIу-э--ы-а а--э-эр?
Г_________ я_____________ с___ а_______
Г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-м- с-д- а-I-х-р-
---------------------------------------
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
0
Gu-je--mj- -a--j--j--IykI-m-e--yda--c-j--j--?
G_________ j_________________ s___ a_________
G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r-
---------------------------------------------
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
Wat is die bure se kinders se name?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer?
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Сы-игъ-а к----цI---у-- яг-э-с--ыгъо-?
С_______ к____________ я_____________
С-д-г-у- к-э-э-I-к-у-э я-ъ-п-э-ы-ъ-р-
-------------------------------------
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
0
S--------Ijelj--IykI-mj- ---j--sj-fyg-r?
S______ k_______________ j______________
S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-?
----------------------------------------
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
Wanneer is die kinders se skoolvakansie?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor?
Wanneer is die dokter se spreekure?
Сы-----а вр-ч-- ---ад-э---я-л-ын-- ---и-ъажьэ--р?
С_______ в_____ с________ я_______ з_____________
С-д-г-у- в-а-ы- с-м-д-э-э я-л-ы-э- з-р-г-а-ь-р-р-
-------------------------------------------------
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
0
S-digu--vra-hyr -ym-d--jem-e -ap-y-jeu z----azh-jer--r?
S______ v______ s___________ j________ z_______________
S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'-e-j-r-
-------------------------------------------------------
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
Wanneer is die dokter se spreekure?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer?
Wat is die openingstye van die museum?
М-з--р--ы--сых---хэр а-ы з-ла--эхэ--р?
М_____ с__ с________ а__ з____________
М-з-и- с-д с-х-а-х-р а-ы з-л-ж-э-э-э-?
--------------------------------------
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
0
M----- sy- s-h'---j-r--ry--yl-zh-j--je---r?
M_____ s__ s_________ a__ z________________
M-z-i- s-d s-h-a-h-e- a-y z-l-z-'-e-j-r-e-?
-------------------------------------------
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?
Wat is die openingstye van die museum?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer?