እኔ አነባለው።
म----चत-आह-.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
m- -āc--a----.
m_ v_____ ā___
m- v-c-t- ā-ē-
--------------
mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी--- मु-ाक्-र व-च- ---.
मी ए_ मु____ वा__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े-
------------------------
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
0
Mī-ē-a m-ḷākṣ-r- -āc-t- āh-.
M_ ē__ m________ v_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ፊደል አነባለው።
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी--क--ब्- व-चत---े.
मी ए_ श__ वा__ आ__
म- ए- श-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक शब्द वाचत आहे.
0
M----- -ab-- v---t--ā--.
M_ ē__ ś____ v_____ ā___
M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ ቃል አነባለው።
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
म- -क ---्य--------े.
मी ए_ वा__ वा__ आ__
म- ए- व-क-य व-च- आ-े-
---------------------
मी एक वाक्य वाचत आहे.
0
Mī-ēka --kya vāca-a --ē.
M_ ē__ v____ v_____ ā___
M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी-ए--पत-र-वाचत-आहे.
मी ए_ प__ वा__ आ__
म- ए- प-्- व-च- आ-े-
--------------------
मी एक पत्र वाचत आहे.
0
Mī --a p-t-a vāc-------.
M_ ē__ p____ v_____ ā___
M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक--ुस-तक----त-आह-.
मी ए_ पु___ वा__ आ__
म- ए- प-स-त- व-च- आ-े-
----------------------
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
0
M--ēka pusta-- vā--ta-ā--.
M_ ē__ p______ v_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी --चत आ--.
मी वा__ आ__
म- व-च- आ-े-
------------
मी वाचत आहे.
0
M- v-c----ā-ē.
M_ v_____ ā___
M- v-c-t- ā-ē-
--------------
Mī vācata āhē.
እኔ አነባለው።
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
त--वाच--आह--.
तू वा__ आ___
त- व-च- आ-े-.
-------------
तू वाचत आहेस.
0
T----ca-a---ē--.
T_ v_____ ā_____
T- v-c-t- ā-ē-a-
----------------
Tū vācata āhēsa.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
እሱ ያነባል።
त- व-च- ---.
तो वा__ आ__
त- व-च- आ-े-
------------
तो वाचत आहे.
0
Tō --c-ta-āh-.
T_ v_____ ā___
T- v-c-t- ā-ē-
--------------
Tō vācata āhē.
እሱ ያነባል።
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी---ह---आहे.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
Mī -ihit- ā--.
M_ l_____ ā___
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी--------क--- -िह-त-आहे.
मी ए_ मु____ लि__ आ__
म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े-
-------------------------
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
0
M---ka-m-ḷ----r- li-i-a -h-.
M_ ē__ m________ l_____ ā___
M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē-
----------------------------
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ፊደል እጽፋለው።
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
म--ए- श-्- लि-ि- -ह-.
मी ए_ श__ लि__ आ__
म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक शब्द लिहित आहे.
0
M----a --b-- --hita ---.
M_ ē__ ś____ l_____ ā___
M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ ቃል እጽፋለው።
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी-ए-----्य-ल-ह-त आ--.
मी ए_ वा__ लि__ आ__
म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े-
----------------------
मी एक वाक्य लिहित आहे.
0
M--ē-a-v-k----i--ta--hē.
M_ ē__ v____ l_____ ā___
M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
म--एक पत-- --हित--हे.
मी ए_ प__ लि__ आ__
म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े-
---------------------
मी एक पत्र लिहित आहे.
0
Mī -ka-p---a lihi-a āhē.
M_ ē__ p____ l_____ ā___
M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē-
------------------------
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी--क -------ल--ित---े.
मी ए_ पु___ लि__ आ__
म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े-
-----------------------
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
0
M- --- --s-a-----hi-- -hē.
M_ ē__ p______ l_____ ā___
M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē-
--------------------------
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी-लिहि- --े.
मी लि__ आ__
म- ल-ह-त आ-े-
-------------
मी लिहित आहे.
0
Mī --h--a āh-.
M_ l_____ ā___
M- l-h-t- ā-ē-
--------------
Mī lihita āhē.
እኔ እጽፋለው።
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
त--लिह-त--हे-.
तू लि__ आ___
त- ल-ह-त आ-े-.
--------------
तू लिहित आहेस.
0
T-----ita-ā-ē--.
T_ l_____ ā_____
T- l-h-t- ā-ē-a-
----------------
Tū lihita āhēsa.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
እሱ ይጽፋል።
तो --हित -ह-.
तो लि__ आ__
त- ल-ह-त आ-े-
-------------
तो लिहित आहे.
0
T---ih-ta āh-.
T_ l_____ ā___
T- l-h-t- ā-ē-
--------------
Tō lihita āhē.
እሱ ይጽፋል።
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.