የሐረጉ መጽሐፍ

am ማንበብ እና መጻፍ   »   mk Читање и пишување

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

ማንበብ እና መጻፍ

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ አነባለው። Јас ч-там. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јas ---ta-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
እኔ ፊደል አነባለው። Ј-- ----м-ед-а-бук--. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas-ch--am-yedn- b-o-va. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
እኔ ቃል አነባለው። Јас ----м-еден -бо-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јas----t-m-ye-ye-----r. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። Ја- --т-- е--- --чени--. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јa- ch-ta- ----a r-e-hye--tz-. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ አነባለው። Ј-- -и-а- --но--и--о. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јa--ch--am -e--- p---o. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ አነባለው። Ја- -и-ам--д-а -нига. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј-- --ita- ye------i-u-. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
እኔ አነባለው። Јас--ит-м. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa---h--a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። Т- чи-аш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti c---as-. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
እሱ ያነባል። Т-------. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
To--chi-a. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
እኔ እጽፋለው። Ј-с-----вам. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa- ---ho-va-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
እኔ ፊደል እጽፋለው። Јас-п---в-- е-на------. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-----s--ova- --d-- boo---. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
እኔ ቃል እጽፋለው። Ј-с------а- е-е- зб--. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-- p--hoova---e-y-n--bor. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። Јас п---ва- ---- -е--ниц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Ј-s pi-h--v-- ----a-r-----en----. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። Ј-с----у--- е-но ---м-. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јa- pi---o-am---dno----m-. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። Ја- пи-ув---е-на к--га. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј----i-hoova--y-dna--n--u-. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
እኔ እጽፋለው። Ј---пи-ув-м. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa---is------. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። Ти-пишу--ш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
Ti p---o--a--. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
እሱ ይጽፋል። Тој ---ува. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј pi------. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -